<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[罗瓦斗拉杰]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/index.html</link>
<description><![CDATA[罗瓦斗拉杰]]></description>
<item>
<title><![CDATA[祝福北京，祝福奥运，扎西德勒！]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/48796.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT face=黑体 color=#ff0000 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 拉萨街头气氛浓　表达深深奥运情<BR></FONT><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81233711756.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为北京加油，为奥运喝彩。</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81234822114.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 临近奥运，拉萨充满节日的气氛</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81234879353.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 祝福北京奥运的横幅标语。</P>
<P><FONT color=#f70909 size=4><STRONG>2008年8月8日，西藏拉萨街头充满节日的气氛，人们在街道、门口、公园、广场悬挂各种横幅标语和大红灯笼，表达高原各民族兄弟姐妹对奥运、对北京的真挚祝福。</STRONG></FONT></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81235447109.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 园艺工人紧锣密鼓的迎接即将到来的奥运</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81236605038.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 迎奥运、迎残奥的标语</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81236110433.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 拉萨充满节日的气氛</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81236870193.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 拉萨居民表达奥运情</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-8/81237283797.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 祝福北京奥运的横幅标语</P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=5><STRONG>祝福北京，祝福奥运，扎西德勒！</STRONG></FONT></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-8-8 12:31:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[雪域瞬间——永恒的精彩]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/48399.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#f70938 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;雪域瞬间——永恒的精彩</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#f70938 size=4><STRONG>&nbsp; 雪域高原，峰峦起伏、雪山连绵、湖泊星罗棋布、草原辽阔壮美、江河川流不息。这里的人文以及自然景观浩如烟海，这里是千山之祖、万水之源，这里孕育着圣洁的生命，这里满载着古老而美丽的传说。镜头中的雪域高原，是无数个精彩瞬间的永恒。</STRONG></FONT></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241354722289.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 经幡</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241354588531.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 清晨的龙王潭公园</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241354288439.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 布宫之虹　</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241355867254.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 纳木湖畔</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241355827319.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大自然的杰作</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241355641540.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 山水之间</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241356608691.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 喜马拉雅深秋 </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241356549653.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 深邃</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241357864411.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一生一世侍奉在佛祖身旁</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241357456214.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 甜在心间</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241358918794.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 驰骋天地间</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241358469618.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 人与自然</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241358442866.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大自然是最杰出的画师</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241359742683.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 牦牛踩场</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/241359733674.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 闲趣</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-7-24 13:52:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[阿咋让龙且]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/48395.html</link>
<description><![CDATA[<IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/24127612357.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 罗瓦*斗拉杰布]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-7-24 12:06:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[嗨，他是藏族人]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47718.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT color=#3b5888>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT color=#ff0000 size=5><STRONG>“嗨，他是藏族人！”</STRONG></FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-7/21714709751.jpg"></P>
<P><FONT color=#f70909 size=4><STRONG>【这本是某位网友的留言，贴在下面这个帖子的后面。让我想起一个有小官半职的朋友的遭遇，那是3月19日，去开会的他在某省机场被士兵阻拦，士兵还对军官说： “他是藏族，咋个整？”朋友斥责这是“种族主义”，并说“正是因为你们这样的人，才会发生3?14”，他甚至想说“你们中国不要我们藏族吗？”当然，还是忍住没说。附图一张，是在6月14日的阿坝街头拍摄的，从宣传画上看，呵呵……】<BR><BR>“嗨，他是藏族人！”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6月29日，首都机场安检一位工作人员的这句话，让农布在“独立的小房间”接受了近一个小时的特别安全检查。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在小房间里，他被要求把已经托运的行李调出来重新检查。仔细，不放过任何一个角落；被问及出国干什么、开什么会等等一系列我们都知道的常规问题。最后的结果是，没有发现任何问题，——“你可以登机了”。<BR><BR>农布很气愤，问道“我为什么要接受单独检查，我的行李有问题吗？”<BR><BR>“没有。”<BR><BR>“因为我是藏族人吗？ ”<BR><BR>“不是。”<BR><BR>“那为什么他说——嗨，他是藏族人！然后我就被带进这个房间？”<BR><BR>没有回答，沉默。<BR><BR>“请给我一个解释，不然我不会离开这里。”<BR><BR>“如果你不想登机，不想出国你可以回去，我们不强迫你出国。”<BR>“<BR>我当然会登机，但我需要你们给我一个理由，为什么我要接受一个小时的单独检查？”<BR><BR>没有回答，沉默。<BR><BR>稍后，一个女警说：“因为你的护照有一点小小的问题。”<BR><BR>“什么问题？ 如果有问题，请给我开个证明，我会去护照签发处重新换一个新护照，因为会经常使用护照，以免再发生这样的事。”<BR><BR>“我们不能给你开证明。”<BR><BR>“为什么？”<BR><BR>沉默，不再对话。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 农布的长相，不看身份证都能知道他是一个藏族人，但他在对待藏区的敏感问题上，甚至比我还温和。在瑞士留学期间，在和同学们讨论藏区是否是独立的问题时，每次他都站在中国的立场上，甚至对一些在海外出生的二代藏人介绍现在国内藏区的情况时也尽量避免客观。看体育赛事他会为中国队加油，会为中国的胜利欢呼，所以当很多人劝他留在瑞士时，他还是选择回来了。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3月发生的藏区事件，给了他很大的伤害。用他的话来说，其实我们并不能去判别历史的真相或预测未来要如何变革才对藏族人好，但有一点，不要再诋毁我们尊敬的DAILAI喇嘛，他像我们的父亲般受到全体藏人的尊敬和爱戴，无论他是一个怎样的人——政治家、出家人、逃亡者、叛国者，你们是无法体会DALAI喇嘛在一个藏族人心目中的地位，包括我这样一位8岁就开始接受汉文化教育，还算爱中国的藏人，每当听到那些文革式的恶毒语言用来攻击DALAI喇嘛时，我就多一些对这个执政党和政府的鄙视和失望，这样下去，会把像我这样并不赞成西藏独立的藏族人全部逼到一个死角，最后可能是我们不得不站到另一个阵营里。不过，这件事最终的结果也只是伤害了农布的情感，并没有带来再多的负面后果。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可一句“嗨，他是藏族人！”，让在排队等待安检的眼光刷地看向他，看着他被带进“独立的小房间”，那一刻，农布说，我突然后悔选择回国了。</STRONG></FONT> <BR></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-7-2 17:13:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[愿神灵洗去你所有的不净]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47657.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT face=楷体_GB2312 color=#0909f7 size=4><STRONG>美丽的藏族男孩,女孩你堕落了吗???????愿神灵洗去你所有的不净</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我英俊的藏族男孩，你堕落了！ </STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我善良的藏族男孩，你曾有着比雪山还纯洁的心灵，可如今却被这世俗同化了！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我大器的藏族男孩，你曾有着比草原还广阔的心胸，可如今却因物质而变成小鸡肠！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我健康的藏族男孩，你曾有着另所有人羡慕的体魄，可如今却被烟酒折磨的不堪入眼！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我勇敢的藏族男孩，你曾是所有人赞叹不绝的草原上的英雄，可如今你却变的那么懦弱！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我专一的藏族男孩，你曾是草原姑娘心中的神，可如今你的承诺可以让谁相信？</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我为你心痛，愿草原的雨水洗去你所有的罪~~<BR></STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;</STRONG></FONT><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，你堕落了！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，你有着像雪山一样白的心灵；却被这尘世给玷污了~！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，你有着像草原一样宽的心胸；却被物欲变的狭窄了~！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，你有着像皓月一样明亮的双眼；却被厚厚的眼影和睫毛膏掩盖~！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，你有着像丝绸一样柔顺的黑发；却被色彩绚丽的染发剂夺取了朴实~！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，我不知道你经历多少悲伤，要用香烟来掩饰自己~用酒精来麻痹自己~！</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT size=4><STRONG>我美丽的藏族女孩，我也不知道你为何在酒吧里买醉~？</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在的厅里摇摆着想摆脱伤痛！</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我为你心痛,愿雪域的神灵洗清你的罪数~！</STRONG></FONT></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-7-1 22:13:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[雪域的呼唤?TB?]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47622.html</link>
<description><![CDATA[<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=5></FONT></STRONG><STRONG><FONT color=#ff0000 size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雪域的呼唤?TB?</FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我希望是藏族,但不会用藏文写自己名字的那些"所谓的藏族"更加静下来深思以下...虽然我们文化有外界因素的影响的破坏,但主要的我们自己不重视,保护,,,,就像一个汉族对我说的那样"不是我们诬蔑你们的文化,而是你们自己不争气",我想这确实有道理,所以我们的勤劳,勇敢,善良,纯洁的藏族同胞们,我们共同保护我们的文化..........吧&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>Tell the world ,I am a Tibetan</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>我是藏族 I\’m Tibetan <BR>我的皮肤是古铜色 my derma is bronze-colored <BR>但是 but <BR>我喜欢绛红色 I like deep red color </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>我是藏族 I am Tibetan <BR>我的骨骼镌刻着祖辈的遗训 my frame have engrave ancestors\s instruction <BR>我的血管流淌着马蹄的声音 my blood shed the sounds of horse\’s hoof <BR>我的双眼盛满芬芳的青稞酒 my eyes fill of fragrance highland barley wine <BR>我的身上遍开迷人的格桑花 my body blooming glamorous Gesar flower </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>我是藏族 I am Tibetan <BR>名副其实的藏族 The name matches the reality of Tibetan <BR>顶天立地的藏族 The liberal Ａnd courageous of Tibetan </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#339966 size=3><STRONG><FONT color=#0000ff>记住 Remember <BR>不要问我姓什么 Don\’t ask me what is your surname <BR>我不姓李也不姓王 I\’m not Mr Li,not Mister Wang <BR>如果你非要问我姓什么 If you insist ask me <BR>那么 then <BR>我就告诉你我信佛 I will tell you my surname is King Gesar <BR>Our <BR>我是藏族神灵庇佑的民族 Our strong nation blessed by Tibtan Gods’ <BR>我的左肩是苍鹰 my lift arm is goshawk</FONT></STRONG> .</FONT></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/302128371235.jpg"><BR></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/302128434379.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#ee1111 size=4>&nbsp;&nbsp; 藏文</FONT></P>
<P><IMG style="WIDTH: 557px; HEIGHT: 404px" height=404 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/302128671546.jpg" width=577><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 藏家姑娘</P>
<P><IMG style="WIDTH: 560px; HEIGHT: 450px" height=450 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/302128502934.jpg" width=569><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雪域永远征服不了的神地</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-30 21:27:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[藏族牧民的爱情信物]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47567.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 藏族牧民的爱情信物</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#f70909>青藏高原上的牧区</FONT><FONT color=#f70909>地域广阔高寒，荒芜偏僻。过去，牧民居住分散，文化生活相对贫乏，但青年牧民的爱情生活却是丰富多彩，尤如草原上雪山彩虹般明艳绚烂，草原格桑花般美丽芬芳。 </FONT></STRONG></FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291733338523.jpg"></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT size=2><FONT color=#0000ff>那曲牧区妇女头饰和背饰。</FONT><BR></FONT></P>
<P><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　偶然闯进草原的人们，往往会遇上料想不到的美好场景：正在放牧的青年男女各据山头或隔河相望，对唱拉伊情歌；骑着骏马、拥着美丽新娘的马队忽儿停下饮酒欢歌，忽儿上马呼啸前行，使人不禁追随前往。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　同一血系的牧民们往往同地而居，非亲友间平日往来不多，青年人如不是一个草原的，彼此交游的机会很少，大多数人大都在传统的赛马、佛事活动等节日，新兴的物资交流会，文艺演出等场合相聚相见，相交相识，如果彼此倾心有意，就找机会当场唱拉伊山歌，或者约定时间地点，同去某处放牧，相聚时就唱拉伊山歌。 </STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291734852752.jpg"></FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </STRONG><FONT color=#0000ff><FONT size=2>那曲牧民妇女胸饰</FONT>。</FONT><BR></P></FONT>
<P><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; “三句山歌唱动了情”“拉伊山歌是媒人”，拉伊是年轻牧民相识相交的桥梁，年轻人就依靠它扩大交往，选择对象。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　拉伊，意即山歌，是一种有唱有和的对歌，没有固定的格式套路，而是一唱一和，即编即唱的即兴创作。因此人们总选择风景如画、适于对歌的地方唱。一般约定时间一到，男青年赶了牦牛群，姑娘赶了绵羊群，各据山头或隔河相对，在适当的距离内对唱。人们要根据当时当地的情景，结合自己的情意等，随时编创新词，介绍自己，探究对方，包括个人、家庭的姓名、住址、兴趣、爱好、特长，爱情婚姻等等，总之包括双方的社会关系和生活的方方面面。通过对歌相互介绍探询，相识相交、相知相爱、逐步深化，迸发出爱情的火花，架设起通往心灵的桥梁，进而再相互交换爱情信物。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　用作爱情信物的东西范围很广，似乎个人的所有物件，均可作为信物，诸如个人穿戴使用之衣、帽、鞋、装饰品、生产、生活用品、马及其鞍具、马鞭、火枪、佩刀及其佩饰，乃至个人的毛发、指甲之类，均可根据需要和可能来用作信物，总的倾向是就地取材，重视、身上常用之物，并不追求奇珍贵重。有的物品，由于长期使用，渐渐形成定规和特定的含义，形成了具有标志性、规定性的世代相传的爱情信物。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291735719323.jpg"></STRONG></FONT></P>
<P align=justify><STRONG><FONT color=#f70909 size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#1a1ae6> </FONT></FONT></STRONG><FONT><FONT size=3><FONT color=#f70909><FONT color=#1a1ae6><FONT size=2>牧区女子盛装时的腰带</FONT>。</FONT><BR><STRONG>&nbsp;&nbsp;</STRONG></FONT></FONT></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>靴带：相恋的标志 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291736523107.jpg"><BR></STRONG></FONT><FONT color=#f70909 size=3><FONT color=#0000ff>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT size=2>一对恋人</FONT></FONT></P></FONT>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当青年人在约定地点相见时，就有意地赶着半饱的畜群向对方靠近，选择适当的距离面对面站定，唱起拉伊情歌，越唱越兴奋、不知不觉地互相靠近，直到面对面或肩并肩地在草地上坐下，双方各自解下自己的靴带，系到对方的靴上，表明彼此都中意，这就是两人相恋的标志。&nbsp; </STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>在人多广众的地方， <BR>请不要对我微笑。 <BR>如果真的相爱， <BR>请把靴带解下来。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　交换靴带，简洁随意，注入了浓浓的爱意，但系靴带只是初恋的标志。因此有的姑娘欢喜之余，也往往疑虑重重、忐忑不安：&nbsp; </STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>我俩初恋的时候， <BR>系了一双靴带， <BR>假如你把我丢了， <BR>靴带不过两根废绳。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　靴带只是初步确定恋爱关系的信物，随着爱情的深入发展，需要有更坚实牢固的信物，以表示更深刻、牢固、持久的“灵魂联盟”，于是就有了另一种表达方式。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　腰带：定亲的信物 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909><FONT size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291736124963.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</STRONG><FONT color=#0000ff size=2>安多藏族青年以歌声抒发对美好爱情的追求和向往</FONT> </FONT></P></FONT>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;腰带是长长的、不同于短短的靴带，它意味着爱情的深切和持久、亲热，“我俩交换的是长长的腰带，为了相爱到白头。”这种信物，是极为慎重、圣洁的，一般要自己编织好后彼此交换。</STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>姑娘给我了一条彩色腰带， <BR>也织进了一颗忠贞的心。 <BR>别轻浮地把腰带系在腰间， <BR>这爱情的信物要永远缠在心坎。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　藏族男女普遍使用的腰带，有绸缎、毛织、皮革、金银等做原料，制造时则精心打造、务求完美，绸缎选用光滑、柔软、红、黄色，也用蓝绿花白等色，有花纹者更佳，或者绣以花纹。编织和皮革，也都雕刻上精致的图画，金银的更是精雕细刻，并嵌以玉瑟、绿松耳石、珠宝、银铃等等。川西牧民在女儿出嫁时，嫁妆就是一件名为“恰尔玛”的腰带，通体以金银铸造，雕镂上精美的图案花纹，再饰以嵌镂上的玉石、珊瑚、珠瑟之类宝物，还有若干用珠宝串就的链络。定亲的信物非同一般，相当贵重。一旦系上腰带，表明爱情已经成熟，只待谈婚论嫁。但在真正成婚之前，还要郑重地再交换一次信物，这才最终锁定爱情，举行结婚仪式。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　戒指：锁定爱情</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　戒指、耳环、手镯是男女牧民都爱佩戴的饰品。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　戒指有的以金、银、铜、铁等制作，也有用宝石、珊瑚、玉瑟、制作或镶嵌上这种宝物并以这些贵重宝物命名。戒指可不是随便戴的，戴上就一戴终生，不可以随便脱掉另戴。“一匹马不载两架鞍子，一个戒指不戴两个指头。一个正直的人不会有两颗心，一戴上戒指就永不变心。”牧民的锁情戒指在重要性上，似乎和西方的结婚戒指近似，但使用的场合不同，而且在运用的价值取向上也各异其趣。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909><FONT size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291738463575.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </STRONG></FONT><FONT size=2><FONT color=#0000ff>一对藏族青年的婚礼</FONT><FONT color=#000000> </FONT></FONT></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 牧民的锁情戒指，强调的是情人间的忠诚，是在长期相爱相恋，彼此互相透彻了解，并决心永结同心共谐百年之好，才主动互相交换或赠送戒指。这枚戒指一辈子只与人交换一次，只能给自己心爱的伴侣，一旦戴上戒指，它就是自己的生命和心脏兼及情人的化身。平日里要戴在手指上，并要用心珍惜保护，深深地埋在长长的袖子里，不行随便炫耀，不使其受风尘的污染或招引嫉妒的目光。当一个人放牧、背水、挤奶时，才悄悄取出来观赏、抚弄，诉说衷情，就像跟情人相聚谈情说爱一样：</STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>丢失了万只牛羊， <BR>只是丢失了一部分财产。 <BR>丢失了莲花戒指， <BR>就像丢失心脏一样。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　锁情戒指是爱情联盟的明证和结晶，是锁定终身的金锁，情人一戴上戒指就是有笼头的马，就名花有主，不再是草原上自由飞翔歌唱的百灵了。假使这时父母建议姑娘嫁给其他某个人时，姑娘就可以当面一扬袖子，露出指头上的锁情戒指，理直气壮地说：“我手上已戴着情人的戒指，怎么能再跟别人谈情说爱，谈婚论嫁。”父母往往就再不提此事，而开始为姑娘准备嫁妆。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　由于锁情戒指是长期恋爱的结晶和信物，在爱情婚姻中的作用和意义非常，对象具体而明确，所以偶然发生丢失戒指或戒指落入他人之手时，不会严重影响双方的实质关系，但也可能因此而引出些纠纷波折。这时往往请出草原长老来说合调停，让丢失一方赔礼道歉，或给以相应的赔偿。彼此认账也就过去了。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　这几件信物看来平实简单，却是含义丰富，意味深长，珍贵无比。它是经历牧民祖祖代代的实践、筛选才确定的。这些信物多取日常使用或自制之物，看似平实普通，但却融入了牧人最真、最美的情感。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　其它信物</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　牧民恋爱的过程总有一个月或者几年，因此互相赠送的信物不止这几件，而要多得多、广泛得多，试举一例，以见一斑。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　情人们尤其是姑娘们，总是希望情人生当做人杰，事事是行家里手。放牧是牛羊司令，甩乌朵百发百中，赛马场上技艺头等，商业行里讲信用，赚足该赚的，不该赚的则不赚。她们聪明地把这些心思都藏在信物里。卓玛姑娘当情郎要去远方的冬季牧场时，就把自己精心编织的一条有九只眼睛的乌朵送给情郎，情郎一收到乌朵，就明白了她的心思和用意：希望自己心明眼亮，练好乌朵，放好牛羊，并跟自己相约：彼此的心眼要紧紧地放在对方的身上。过了一年，情郎又去远方出差，卓玛更是千思万虑，她知道这时只能趁他远去前，送给他几件信物以坚永约。她准备好信物，在他出发时赶来送行，边唱情歌，边把信物给他穿戴起来：</STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>年轻人呵，休莫惊慌， <BR>一只松耳石的嘎乌挂在你胸前， <BR>它保佑你平安、快乐、吉祥； <BR>一条丝织的飘带， <BR>它把你打扮得像格萨尔一样； <BR>一只金子的耳环， <BR>它使我的心永远跟随在你身旁； <BR>一缕乌黑的头发， <BR>它使你永远怀念远方的姑娘。</STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>　　这样的信物和情歌，既是临别的祝福和叮咛，也是来日岁月常存的天盟永约。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909><FONT size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291739717469.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </STRONG></FONT><FONT color=#0000ff size=2>男用和女用的火镰&nbsp;</FONT></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 过去，生产方式决定了牧人时常远游，当独自一人最需要对方的时候，没有回应的歌声只能徒增凄惶，信物就成了他们能接触对方、和心中的恋人交流的介体，见到它就像跟情人相会，细细体会注入其中的心灵倾诉和爱情密语，能更有效地引导着思恋的方向，重温爱情的甜美。爱情信物对牧场上的年轻人，划出了一条禁止逾越和任意跑马的边线。插身正在热恋的情人中间进行争夺，牧民认为是不道德的。情人亮出爱情信物就像贴出公告：名花有主，严禁攀摘！因此，爱情信物是情人为维护自身权益而建筑的一道藩篱。 </STRONG></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/291740996302.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</STRONG><FONT color=#0000ff size=2>牧民随身携带的物品，有奶钩、火镰、弹夹、抛石绳等。</FONT></FONT></P>
<P align=justify><FONT color=#f70909 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 总之，爱情信物是牧民生活里的精华风物，草原文化芬芳绚丽的花朵。对于情人，它是盟誓的铁证，感情的结晶和标志，以实物书写的情书，用物化的心灵打造的爱情记事发展史，保卫爱情自由和尊严的武器和金盾。</STRONG></FONT></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-29 17:23:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[我们藏人的西藏]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47548.html</link>
<description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#f70909 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们藏人的西藏</STRONG></FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<FONT color=#0000ff size=3><STRONG>我的西藏，不是盘亘于教科书中荒蛮边辟暗生尘渍的名词;我的西藏，亦不是浮游于洪流之外边缘闭塞弃如敝屐的动词；我的西藏，更不是横陈于莽原雪野一任猎奇者搜游玩味的形容词。不，这是被你们强行赋意的西藏！我的西藏，是横贯至今，力透纸背负载着苦难默默行进的人们，是远离文字与言说，用精神标高的土地，是人类苦难的集结地，这才是我的西藏。 </STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 喜马拉雅的海拔不是征服自然标张为主人的高度，而是人类所能承受苦难的力度，是远牧的先民与自然契合的尺度。那昔日沉眠于洋底的大陆架，在经历强劲的撞击而一跃为世界的脊背时，这史上最为厚重的基座，便注定要托起最能堪负苦难的生灵。于洪荒之始，有牦牛用肩胛抵开岁月艰涩的诗篇、有羚羊用脖颈揭去生命柔美的章节，当生命的灵动逐鹿于这一方土地时，便于猎猎的风雪中擎起最为坚韧的旗帜，这为众多飞禽走兽所无法企及的土地是为寥寥能承受苦难之重的生命所铺陈的。</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 于是，在辽久的神话中那与罗刹结合的灵猴的子孙，在命运的掌纹间，冥冥中开始了载荷苦难的跋涉、饱尝艰辛的征程。在每一方荒原沃野、在每一处苔藓峭岩，都能觅得他们飘摇的身影，而那沉郁肃穆的表情，是得多少次在暴戾的风雪中孑然而居、在炙灼的烈日下逐草远牧，才能积蕴沉淀最终升华涅槃的面孔啊！</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从这里逶迤而去润泽中原厚土，滋养东亚文明的长江与黄河，只是一系列芜杂的水系，只有源头不事铺张、静湍细流的承受冰原雪野的输血之后，才能在苦难的磨砺中顿挫出如此汹涌澎湃、势不可挡的东亚文明。而在河源滩头的落日下，远牧先民的剪影则与这一方土地上的生命共同默享着苦难所带来的快慰，于是，饱尝自然之艰辛的先民便对每一个生命敬畏有加，而那稳健的山神与灵逸的湖神，则是先民融通于自然的人格，是对自然膜拜景仰的印记。</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雍布拉康是六大氏族用肩头荷起的王朝的侧影，自此，那与孤鹰为伴，雄驹为友的先民，在风侵雪袭下，开始了对时间的征伐；那从神话的穹顶巍然而下的王系，在这片苦难所拔高的土地上，开始了对空间的拓殖。于是有雄踞与山头布达拉，这帝国的王座，是所有血性之脉动的固化物，是坚毅如雪狮般静憩的图腾。</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 骤然而起的帝国，从白头的冰原雪野走下，于历史的烟尘间蹄音阵阵，踏去一段岁月巍峨，纵时光杳逝，不曾凝滞的音节，依旧游走于牧者为之颤栗的喉头，那饱蘸沧桑与雄性之吟唱，继而沉淀为史上最为浩繁的《格萨尔》，唯有饱砺风雪惯经寒霜的尚武之血气，才能凝结出这坚毅如磬石般凝重的字句，每一个词，都力钧生命征伐之重。</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 南亚次大陆的暖风飘然而至，远牧的先民便毅然接受圣者的灌顶，而蒙诸佛的垂悯。唯知现世苦难之重，才会将噙浸慈悲的眼目远投彼岸，而对芸芸众生心怀忧怜。那弃离俗尘修隐寺宇的僧人，眉宇间隐见度尽世间苦厄之重志，经卷间掩藏与抒写的，不仅仅是对彼岸之求索与肯定，而且擎起了现世的洞见与实行。苦修的米拉日巴是精神的最高音，是这片土地上不息的生命用以拔高自身的终极坐标，那在轮回间悲悯入世的大德，是这片土地上可以用生命顶礼的道德巅峰。</STRONG></FONT></P>
<P><BR><FONT color=#0000ff size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这，才是我的西藏，是所有未曾置身过其中的人所无法触摸的西藏，是所有吐蕃特人纠结在一起的生命之绳，那于恒久的天宇下猎猎飘摇的经幡，是这片土地上所有亡魂与生者存在过的力证!</STRONG></FONT></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-29 4:41:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[阿尼玛卿藏族文化中心]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47547.html</link>
<description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT face=楷体_GB2312><STRONG><FONT size=5>阿尼玛卿藏族文化中心</FONT></STRONG></FONT><STRONG><FONT size=5> </FONT></STRONG></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>在离太阳最近的雪域藏地,世世代代居住着以游牧为主的藏族同胞,他们以自己独特的方式，创造了神奇的文化，习俗和宗教。这里宁静祥和，人们淳朴善良，他们对宗教永远的虔诚与巍然屹立的雪山，一望无际的草原，宏伟的经殿，共同构成了一幅撼人心魄的终极之美。</STRONG></FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<FONT color=#f70909 size=3><STRONG>阿尼玛卿藏族文化中心位于青海省果洛藏族自治州下大武乡，中心正处在藏地四大神山之一的阿尼玛卿雪山的转山道上，中心以“宏扬藏族文化，资助公益事业”为己任。是雪域高原的又一颗璀璨明珠。</STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#993333>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT color=#ff0000 size=3>阿尼玛卿雪山是我国对外开放的十大雪山之一。终年白雪垲垲，气势雄伟博大。六月天来到这里，有时还可以看到气象奇观：六月飞雪。这里是著名的风景区，与许多已被人类开发污染的自然景点相比，这里是纤尘不染，古朴原始的。</FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 传说中的阿尼玛卿山神，是一位骑着高头白马，手捧摩尼包（一个宝物），一身正气的威武神灵。在藏族人的心目中，阿尼玛卿雪山是观世音菩萨的道场，是藏地四大神山之首，他有求必应，特别对远道而来的朝拜者更是庇护有加，传说阿尼玛卿山属马，每逢农历马年，藏区所有的神灵汇集阿尼玛卿山，马年来此转山，朝拜，就等于朝拜所有的神山，具有不可思议的功德。阿尼玛卿山神也是藏族人心中的财神，他是十地菩萨的果位。每年，几乎藏族所有生意人都要来此朝拜，祈求生意兴隆，财源滚滚。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 藏族的先贤们曾经这样描述阿尼玛卿山的功德：只要我们以至诚之心供养，我们心中所有美好的愿望就都能实现，所有的不顺利都能离我们远去。不论你是求事业，婚姻，家庭，健康等人天福报，还是求解脱，成佛，都能如愿。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 传说他还是藏族英雄格萨尔王的寄魂山。每年都有大批朝圣者爬山涉水、风餐露宿前去虔诚朝拜。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>建校目的和学校规模</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 玛沁县辖区下大武乡周围，由于交通不便，自然环境比较恶劣，与外界极少联系，这里大多数的适龄儿童在本该上学的年龄没能读书，随着时间的推移，他们失去接受教育的机会，与整个社会日新月异的发展相距甚远。而藏族文化作为世界文化的一部分，目前正面临着颓废的命运，为了更多的儿童能接受教育，为了藏族文化的继承和延续，很有必要在阿尼玛卿圣地建一所学校，让圣地的光辉福泽大众。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>学校开设的课程<BR>　　根据本地具体情况，学校拟开设以普通全日制普及教育为主，技能培训班，藏文提高班为辅的办学原则具体规划如下：<BR>　　1．普通班：由于下大武的希望小学招收13岁以下儿童，教授从小学1-4年级的课程。为了更好利用现有教学资源，学校决定主要招收13岁以上学生，教授小学5-6年级，以及初中，高中的课程。教材的选定全部按照省，自治区教育局制定的课程计划和教学大纲。学生完成学业，经考试合格，发给学历证明。<BR>　　2．培训班：招收20岁左右青年，重点培训各种职业技能，包括汉文，汉语口语，导游指导，兽医，饲养技术等等<BR>　　3．藏文进修班：开设密宗修法指导班<BR>　　4．计划开设藏医学，建筑工艺学，声律，修辞，韵律，正理学，内明，戏剧，天文，美术，历算等科目。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>学校的师资<BR>　　学校聘请有教师资格证书的藏地老师教授藏文，部分学科在汉地招募有学识，懂专业的志愿者来学校任教。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>学校收费标准<BR>　　学校实行福利教育，除课本，文具等少数费用由学生自费外，其余费用全免，具体做法如下：<BR>　　1.学生学费，住宿费，用餐费全免<BR>　　2.书本费，文具等按成本价30-50元向学生收取<BR>　　3.对家庭经济确实有困难，而品学兼优的学生，学校免收所有费用。<BR>　　4.学校实行奖学金制度, 对成绩优异的学生，每学期奖励一定金额的奖学金或物品。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>学校的组织管理<BR>　　学校实行校长负责制为主，顾问团参与为辅的管理方式。具体做法是：<BR>　　1.学校实行校长负责制：校长决定学校发展、经费筹措、经费预算决算等重大事项。 <BR>　　2.学校聘请有教育教学经验人员合热心教育事业、品行端正的社会人士组成顾问团，顾问团对学校各方面建设提出指导性意见。</STRONG></FONT></P>
<P><SPAN class=a3><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>中心主要工作</STRONG></FONT></SPAN></P><SPAN class=a3>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>中心的主要工作包括：</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 募集善款用于筹建阿尼玛卿藏族文化中心主体工程。工程包括玛沁爱心学校教学楼，宿舍楼和阿尼玛卿大经殿以及配套工程三部分。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 发动社会力量，对当地孤，寡，贫，病人员，进行一对一或集体帮助方式，使善款直接到达这些人手里。真正解决他们的困难。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 开设便民慈善医务室 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 宏扬藏传文化，特别是格萨尔王的文化发展。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 其他公益性事业。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>?&nbsp; 爱心学校的其他筹备工作。</STRONG></FONT></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/29415540754.jpg"></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中心效果图</P>
<P><SPAN class=a3><STRONG><FONT color=#993333 size=3>联系我们</FONT></STRONG></SPAN></P><SPAN class=a3>
<P class=style2><FONT color=#0938f7>阿尼玛卿藏族文化中心 </FONT></P>
<P><FONT color=#0938f7>联系人：贡拉&nbsp;&nbsp; 罗瓦</FONT></P>
<P><FONT color=#0938f7>电话：0975-8382085</FONT></P>
<P><FONT color=#0938f7>地址：青海省果洛州下大武乡 </FONT></P>
<P><FONT color=#0938f7>邮箱：maqing@maqing.cn</FONT></P></SPAN>
<P><BR>&nbsp;</P></SPAN>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-29 3:53:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[藏族优秀文章简介]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47372.html</link>
<description><![CDATA[<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23212767965.jpg"><BR><BR><IMG style="http://blog.tibetcul.com/manager/WIDTH: 552px; HEIGHT: 632px" height=632 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23210169292.jpg" width=576></P>
<P><IMG style="WIDTH: 553px; HEIGHT: 621px" height=621 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23211854400.jpg" width=566></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23211208816.jpg"></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23212790981.jpg"></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23212779226.jpg"><BR></P>
<P><IMG height=500 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/23212547689.jpg" width=546><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 藏族文化的传播者</P>
<P><BR><BR><BR><BR>&nbsp;</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-23 21:00:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[拿什么来拯救你 我的母语]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47218.html</link>
<description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT size=4><FONT color=#0000ff><STRONG>拿什么来拯救你 我的母语</STRONG></FONT></FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>我们的骨骼是镌刻着祖辈的遗训，我们的血液里流淌着吐蕃的声音。我们有民族，我们有母语，我们爱西藏，我们爱母语，就像我们爱母亲一样，它是我们伟大民族的灵魂。我们的母语不是英语，也不是汉语，是我们自己的母语----藏文。我们的母语是世界上最美丽的语言，也是世界上最古老的文字之一。我们的母语是永不凋谢的雪莲花，永远绽放在美丽的雪域高原，我们的母语是珠穆朗玛地球最高，离太阳最进的地方。我们的母语是划开天幕的雷电，奏响黎明的号角。我们的母语不仅在藏内，在国际上非常弘扬。这是值得我们高兴的事，值得骄傲的事。母语对民族是生存发展之根，源源不断的动力。母语是我们最初学会的语言如同母亲的乳汁般滋润心田，哺育灵魂。当我们为民族有着悠久的历史灿烂的文化而陶醉的时候我们是否更应该努力学好母语发展语文能力？我们交流思想感情，欣赏文学作品，掌握科学文化知识等，都离不开母语，我们一定要学好母语，母语是一个人的国籍。当我们远在他乡，彼此相见时，都不忘用母语互道一声问候，那甜甜的问候让我们心中涌起了一种无比亲近的感情。雪山兄弟们！不管我们身在何处千万不要抛下自己的母语！&nbsp; 传承藏文化是每一个雪域儿女的责任。一个民族只有它的文化和历史活着这个民族才是真正的的活着。反过来说消灭一个民族的最好办法就是消灭那个民族的语言文字。因此我们必须要学好自己的母语。&nbsp; </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 朋友，藏语！让我们珍惜她吧！因为在文化流失现象极为严重的今天，我们别无选择。<BR>同胞，母语！让我们大声讲出来吧！因为普通话大家都会说，而母语却成了我们生命的禁区。只有说好她，才能将你的才华显露得淋漓尽致！<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 尊贵的朋友们，让我们尊敬那些原本不会说藏语，却为了民族文化努力学习的人吧！如:他、她！！！！让我们鄙视，嘲讽那些本来会说藏语却为了炫耀自己微小可怜的才能而漠视、冷落本民族的文化的人吧！如：你！！！！<BR>劝诫你朋友，觉醒吧！否则：<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你是懦夫！因为你敢用汉语不敢用藏语；<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你是败类！因为你背叛了藏语投靠了汉语；<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你是民族的耻辱！因为你身上已经找不到任何藏族的特点！<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 更何况你说的汉语很不地道甚至不入流，你就别再卖弄了！<BR>朋友！一个民族假如没有了她自己的文化，那么你还会承认这个民族的存在吗？一个民族假如没有了她自己的语言，那么你还会承认这个民族的文化吗？当一个民族的文化流失得差不多的时候，这个民族发展的脚步也将停止！<BR>醒醒吧，愚昧的藏族大学生！<BR>醒醒吧，沉睡的同胞们！假如连我们自己都不坚守这份祖先留下的宝贵财产的话，别的民族还会怜悯地帮我们看守她吗？<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 总而言之，统而道之：我不希望百年后的某一天当我们从宇宙的某一侧窥探这颗美丽的星球时发现：我们的子孙正用标准的普通话讲述我们祖先的故事；正用方方正正的汉字研究一些他们从未谋过面的“符号”和从未听过的“鸟语”！&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对于保护民族文化，此时我们不一定能做很多贡献。但假如我们能够坚持大声说藏语的话，我相信我们就在为民族文化的保留做着很重要的工作！请不要小看她的作用！！！！<BR>朋友们、校友们、同学们、兄弟们、我的同胞们！请不要抱怨环境，那只是个外因从自身做起，从现在做起：让我们大声地说出藏语来吧！因为她是在这宇宙上最美丽的语言，我们应该因她而感到骄傲，因她而感到自豪！！！！&nbsp;&nbsp; </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000 size=4><STRONG><IMG height=450 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/18225560680.jpg" width=556><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </STRONG><FONT size=3><FONT color=#000000>藏文的创制者吞弥·桑布扎</FONT><BR></FONT></P></FONT>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-18 21:53:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[石渠格萨尔文化探索之旅]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47053.html</link>
<description><![CDATA[<P><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/132037681777.jpg"></P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/132037827374.jpg"></P>
<P><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/132038322250.jpg"></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/132038112521.jpg"></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/132038290472.jpg"></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=3>2008年8月应石渠县县委书记段毅君的邀请，我们一行5人走进了四川省西北端“鸡鸣三省”的石渠大草原。在考察中，除了那里的金沙江第一滩、雅砻江第一湾、珍稀动物黑颈鹤、白唇鹿的家园和广袤的大草原等自然景观，以及浓郁的草原部落风情，震撼心灵的石刻文化给我们留下的深刻印象外，对于我这个对《格萨尔》情有独钟的人来说，那里倍受当地牧民珍爱、并引以自豪的格萨尔文化对我的撞击可谓最强烈。置身于石渠大草原，仿佛游弋于格萨尔文化的海洋之中，又一次经受了格萨尔文化的圣洁洗礼！</FONT></STRONG></P>
<DIV><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000><STRONG>格萨尔石刻</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 石渠石刻文化早已斐声海内外，特别是那里的“巴格嘛呢墙”和“松格嘛呢城”最具代表性。巴格嘛呢墙以1.7公里的长度而举世无双，松格嘛呢城以其独特的佛教坛城造型和千年历史而成为天下奇观。途中，段书记十分希望我们能在这两个圣迹有所发现。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 不经意间就到了离县城90公里的恩德尔红山脚下，松格嘛呢城巍然矗立于我们面前。忙乎了好一阵子之后，当我把目光凝注于松格嘛呢城墙体上用刻石砌成的若干个龛窟时，奇迹出现!一个较大的龛窟中摆放着一尊格萨尔王石刻!我按捺住心头的激动，请陪同的石渠县文化旅游局副局长土登若巴找来一个简易木梯，急忙爬上去，仔细观察确认无误后，不断地移动木梯，我不断地爬上爬下，就在摆放格萨尔王石刻龛窟的周围龛窟中，又发现了20多尊岭国将领的石刻。拍完照片，我们便向在松格嘛呢城转经的当地牧民询问，其中一位老人告诉我们，松格嘛呢城不仅有格萨尔王的石刻，还有岭国著名的30员大将的石刻。这些石刻是该嘛呢城初建时就有，至少也有好几百年了。
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 我们对松格嘛呢城进行了一些简单的测量后，天色已晚，带着惊喜，同时也带着许多疑问，回到石渠县城尼嘎镇。吃过晚饭，已是晚上10点多钟了。县文化旅游局的李宏同志拿来一份他们编写的关于“双格”的资料，我躺在床上仔细翻阅着。当我看到关于松格嘛呢城建立的缘由时，顿时精神大振。资料中说：“相传在格萨尔时代，藏族英雄格萨尔王的军师阿柯西奔的儿子隆乌玉达和甲察之兄绒查玛勒在霍岭之战中被格萨尔王的叔父晁通出卖，战死于恩德尔红山。后来，晁通为了忏悔和让死者的亡灵得到安宁，就在恩德尔红山下建起了嘛呢堆和白塔。”按照这个说法，松格嘛呢城最早建筑的时期距今已有1000多年。而这座嘛呢城和其他嘛呢堆、嘛呢墙之间最大的区别，就是它最初建筑的缘由并非是对神圣宗教膜拜顶礼，而是对世俗的岭国将士的祭奠。到公元16世纪初，大德白玛仁青在此基础上进行扩建，后经当地民众不断堆垒，才成为当今气势如虹、造型特别、世俗与宗教合二为一的一座嘛呢城。在民间传说中，人们常将阿尼马卿神山作为格萨尔的寄魂山，那么，松格嘛呢城不就是格萨尔王及其岭国将士们的寄魂之城吗？第一天的考察就出师大吉，我心里预感着，既然在松格嘛呢城能发现格萨尔石刻，那么在其他嘛呢墙堆中，也应该出现类似的石刻。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这个预感果然应验了。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 次日，当我们到达巴格嘛呢墙后，我的第一件事就是认真观察墙体上用嘛呢石堆砌成的龛窟中的每一尊刻像。就在巴格嘛呢墙端头附近，有众多龛窟的地方，若大的一尊格萨尔王石刻在强烈阳光的照耀下，显得格外俊逸、引人注目。陪同我们同行的县委宣传部部长李琼和县文化旅游局副局长土登若巴请来了一位管理巴格嘛呢墙的老喇嘛，他把我们带到了一间小屋里，指着摆放在那里的一尊格萨尔王石刻对我说：“巴格嘛呢墙始建于公元1640年，至今已有360多年的历史。石经墙初建时，最先刻制的石刻中，除了一幅摆在经堂内的“六字真言”刻石外，就是这幅格萨尔王石刻。”老喇嘛为了保护这尊格萨尔王石刻，把它珍藏在一间小屋中。老喇嘛还告诉我，这面总长1.7公里的嘛呢墙中，从头至尾还摆放有5尊格萨尔王石刻。我们跟随老者如愿以偿地看到了余下的4尊格萨尔王石刻。在巴格嘛呢墙的末端的那幅格萨尔王石刻，是新近不久才刻制的，其彩绘颜色还十分新颖，这幅石刻不仅是巴格嘛呢墙中所有格萨尔王石刻中幅面最大的一幅，刻工技术也最为细腻和精湛。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>二、邓玛故乡——洛须</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 到了石渠，若是不到史诗分部本《邓玛青稞宗》的发生地和岭国30员大将之一的邓玛（又译为丹玛）的故乡——洛须，那该是莫大的遗憾。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 首先，洛须是一个名镇，是《邓玛青稞宗》的发生地。《邓玛青稞宗》是英雄史诗《格萨尔王传》中一部脍炙人口的分部本。据当地人讲，《邓玛青稞宗》中所表述的史诗情节，就发生在今甘孜藏族自治州德格县的俄支和石渠县的洛须为主的金沙江流域一带。这一带地方在吐蕃王朝时期叫做“邓·隆塘”（也有称“康·隆塘”的）。到了宋代岭国时期，便以邓玛部落命名地名，始称“邓域”，后来叫“邓柯”。20世纪70年代末，邓柯县拆县，将洛须一镇三乡并入石渠县，将俄支、阿须一带并入德格县。邓柯便不复存在。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 洛须位于金沙江畔，海拔约3400米，气候温和，在历史上以盛产青稞扬名藏区。《邓玛青稞宗》中的许多地名至今还可以找到其对应的名称或所在地。如第二部中的“查普章隆坡”便在洛须的正科乡敦隆科村的背面，而邓·色拉山就在敦隆科村的右侧；另“据民间的说法，‘邓·穆居那隆塘’和‘色隆沼泽地’分别在洛须镇真达乡境内的‘哪哈隆’和‘色隆’两地”；邓·赤嘎王的都城，就在白玛神山脚下的今洛须镇的派出所背后；“止曲容青”为今石渠洛须真达乡境内的止曲河；“容曲卡”则是指位于今石渠洛须镇左侧隆曲河畔的小村庄隆曲卡。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;其次，洛须还是岭国30员大将之一邓玛的故乡。关于邓玛的身世，在民间说法颇多，有的说邓玛出生于当地邓·萨霍尔家族，后来岭国征服邓域以后，邓玛才归顺岭国。也有的认为邓玛原本就是岭国人，其父叫郎卡生嘎。还有一种传奇的说法是说邓玛是龙王龙子的化身，来到世间专门辅佐格萨尔王的。据石渠县的扎西翁顺在《邓柯与邓玛大将》中介绍，在今石渠县洛须的麻呷乡的嘎普村，流传着一个家喻户晓的传说：在很早以前，在整个邓域还被邓·萨霍王统治的时候，萨霍王的王兄家生了一个男婴，从男婴出生后的第一天起，整个邓域连续下了七天七夜的血雨，搞得上下臣民人心惶惶。邓·萨霍王认定这个男婴会给整个邓域带来灾难，下令如果有谁要领养这名不祥的男婴便可以带着他离开，若没有人前来领养，只有将其设法处死。正当此千钧一发之际，岭国总管绒察查根领养了这名男婴，并将他背着离开了邓·萨霍王宫，到了嘎普泽布长坡。泽布长坡又分为第一坡拉托登（今洛须镇拉托村境内）和第二坡泽布拉（今麻呷乡嘎普村境内）。上了第一坡拉托登时，在一红岩下蹲坐着一个食人魔，这名男婴随手取出一根木桩将此恶魔永定于红岩下，永世不得翻身。总管又继续背着他上了第二坡泽布拉，到泽布拉顶时，这名男婴死活不肯走，还说：‘我是为邓域众生而来，我不能离开邓域半步’。总管费了九牛二虎之力才劝动他，随总管赴岭域的这名男婴长大后便是邓玛大将。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们四处打听邓玛大将的遗址，嘎玛昂翁局长是当地人，找到了一位喇嘛给我们带路，沿着向导的指引，我们的车爬上了一座高高的山岗。极目远眺，蜿蜒多姿的金沙江自北边的天际缓缓而来，江畔的洛须田垄阡陌，与金沙江对面的西藏自治区西邓柯境内的雪山遥相辉映。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;到了山上，我们才知道所到之处并非是夏隆仁珠城堡，而是相传为邓玛大将的红宫遗址。这个遗址就在一座名为须然寺的萨迦派寺庙附近。整个遗址除了一道墙边外，其余三方和顶部已经成为了一座土丘。在寺内我们还看到了被寺庙珍藏的传为邓玛13岁时所戴的铁质头盔。据寺内僧人讲，在距离红宫有10多公里的地方，有一个叫嘎普的村落，那里有一座嘎普寺，就建在白宫的遗址上；在嘎普寺里，还珍藏着邓玛14岁时所用过的头盔。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 在返回的路上，我们还看见了在洛须镇正在建设的邓玛大将纪念馆，据嘎玛昂翁局长说，这是为打造格萨尔文化旅游品牌而新建的，估计要几年才能完工，届时将向国内外游人开放。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>三、扎溪卡处处有《格萨尔》遗迹</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 石渠由于地处雅砻江的发源地，雅砻江纵贯全景，这条江的上游又叫扎曲，所以石渠又名扎溪卡，意为雅砻江边。在扎溪卡25141平方公里的广袤草原上，真是处处都有《格萨尔》的遗迹。在我们的考察过程中，每一天都不仅可以听到人们讲述有关《格萨尔》的传说故事，而且每一天也都看到了有关《格萨尔》的遗迹，例如在“双格”看到的石刻；在宜牛乡的玛曲康波看到了格萨尔的练兵场遗址；在嘎衣乡看到了格萨尔温泉和格萨尔拴马石；在洛须须然寺附近看见了邓玛大将的红宫遗址……究竟在石渠有多少关于《格萨尔》的遗迹，这个问题在我们考察的第三天，见到宜牛寺第五世活佛四郎仁钦时才得到一个较为准确的回答。四郎仁钦活佛很年轻，从容貌上看，大约30多岁，和颜悦色。他一边拿出一份手写的资料，一边对我们讲，他从小就十分喜爱《格萨尔》。他从事石渠格萨尔文化的调查研究已经有好些年了。石渠凡是有格萨尔遗址的地方他都去过，并作了详实的记录。经过整理，共计有44处之多。四郎仁钦活佛说他还有一个愿望，希望通过他和热爱《格萨尔》的人们的共同努力，在石渠建一个格萨尔和局·米旁大师的纪念馆。他毫无保留地拿出了他多年收藏的《格萨尔》手抄本、唐卡画，以及其他文物给我们看，在这些文物中，《格萨尔》手抄本、唐卡画和局·米旁大师亲手绘制的格萨尔煨桑旗，实属难得的珍品。其中他所收藏的《格萨尔》手抄本是迄今从未面世的一个珍贵版本，是专门描写格萨尔王赛马登位时的精彩场面的本子。除此而外，较为特别的便是格萨尔王骑征图唐卡画，据四郎仁钦活佛讲，是由格萨尔王的弟弟亲手所绘，如果按此推算，大概有千年的历史。这幅唐卡画几经转折最后由他的爷爷收藏并保存下来。唐卡画外层的装饰布已经不知道换了多少次。从画的成色来看，的确已经经历了苍桑岁月的浸融，有的地方已经污渍斑斑，显得有些模糊。但绘画的风格和特色十分鲜明，其一是格萨尔王是三只眼，这是我所看到的所有有关格萨尔王的绘画和雕塑中的第一幅；其二是格萨尔王的坐骑的马鬃呈鸡冠形，其形制也十分特别。至于这幅唐卡的确切年代，只有等待唐卡画的专家来作出鉴定了。但可以说是我所见到的有关格萨尔王骑征唐卡中，年代久远而又十分独特的一幅了。这幅唐卡全长62厘米，宽48厘米；画宽38厘米，长47厘米，属于小型唐卡。还有一幅传为局·米旁大师亲手绘制的格萨尔煨桑旗，造型较为特殊。据说该煨桑旗由局·米旁大师绘制后，由宜牛部落的头人保存，每当祭祀格萨尔王进行煨桑活动时，都要悬挂此旗。煨桑旗的上半部分分为九格，中间一格绘制有格萨尔王骑征像，其余方格分别绘制有八对相克的动物，其内涵和寓意十分深刻，即代表众生百相即便水火不容，但也应得到化解而和睦相处，愿世间得到和平和吉祥。煨桑旗的下方为四条带，带上写满了对煨桑旗的解释和吉祥颂辞的藏文。局·米旁大师是出生在石渠的一位近现代最为著名的藏族学者，享有康区“医圣”的“文豪”的美誉。他曾经写过许多关于格萨尔的偈颂词（又称之为煨桑辞），这些偈颂词不仅被德格印经院刻制成印版收藏，同时在民间也广为流传。看来，这面煨桑旗的作者是局·米旁大师是不会有太大疑问的。这种煨桑旗对于我来说是第一次见到，所以感到十分新奇。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp; 我们的考察结束后回到成都，我始终在想，过去由于石渠海拔高，区位偏僻，人迹罕至。所以，人们对它的认识是很不够的。就连我这个老“穿山甲”前些年数次到德格的阿须、温拖、竹庆一带考察，都与石渠擦肩而过。而此次石渠之行的印象简直太深了。说真的，我们在石渠这片土地上，方才几日走马观花似的经历，却有着胜读十年书的收获。我想，对于石渠这样一个地处与青海省玉树、果洛藏区，与西藏昌都地区和四川省甘孜州德格这样一些格萨尔文化核心地区紧邻并且相通的地方，那样强烈的格萨尔文化氛围，那样丰富的格萨尔文化资源，无论从文化的角度或是旅游的角度，都是十分宝贵的。如果说德格是格萨尔的故里，那么石渠便是格萨尔文化的摇篮。</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT style="FONT-SIZE: 16px" color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 罗瓦*斗拉杰<BR></FONT></STRONG></DIV></FONT></STRONG></DIV>
<P><BR><BR><BR>&nbsp;</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-13 20:37:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[藏族的龙]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47051.html</link>
<description><![CDATA[<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/131959593021.jpg"></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 民间传说里的龙女</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/13200796131.jpg"></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 祭祀龙神的器皿</P>
<P><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/13200499171.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 苯教的龙图腾 </P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一般都认为藏族文化跟佛教文化结下了不解之缘。但把藏族文化跟佛教文化等同起来，则是明显的谬误。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏族的历史纪年跟汉族相同，都采用十二种动物来纪年。这些动物里唯有龙不是人世间实有的动物，而是人的观念的外化，或者说人用想象创造的，故可暂名之为“龙的文化”。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　“龙的文化”似乎跟佛教没有亲缘关系，而跟原始苯教有着亲密的血缘关系。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　苯教的龙</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　信仰万物有灵论的苯教，把宇宙间的高等动物分为三类。地上的人，山林水泽里的龙，天空中的神或半神。吐蕃的赞普号称天神之子，王族不跟人类通婚，早期的王均和天神或龙族通婚。龙族也许就是与悉朴野部落邻近的龙图腾部落。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　据说，纳西族的《东巴经》跟苯教的经典相似或相近，据《东巴经》记载：“很古很古的时候，龙与人祖两个呀，好父亲哟是一个，好母亲哟是两个，俗话称做同山不同海。”人族和龙族是同父不同母的俩兄弟，平时和平相处，有时也为疆界等发生争斗，往往接受天神的调解重新划定疆界，恢复和平。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　龙不只居住在江河湖泊里，而且居住在山林老树上。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　龙的形状不像汉族的龙那么确定，也不像汉族的龙那样登堂入室，攀登宫殿院观的大雅之堂，至少不那么普遍。龙形变幻无常，有时能变成蛇、鱼、蛙、蝎子，也能变成人形游戏人间。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏文史书记载：吐蕃时的仲年德如王，娶龙女为妻，结婚后她变得衰老，乃派侍女去取回家乡的食物，食后又变得容光焕发。国王也想吃这种食物，打开仓库看时则是油炸的青蛙，因而得了龙病。有人说，这反映了当时各地区食物禁忌的差异。这首先还反映了人族和龙族种源和文化的差异，利害相关及风俗的不同。龙女靠吃龙的变体而保持青春，也许包含有实在的历史内容或哲理，反映了古代人的思维方式。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　龙既可施福于人，也可以遣祸于人，如使人传染麻疯之类的龙病。为治好这类病，人又得向龙神上供或祈祷。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　上供和祈祷的仪式，手头缺乏材料也不曾目睹。这里借用普米族的“龙潭祭”作为参照。(有人说,“普”跟“博”同音，米是人的意思。这牵涉到民族关系，不敢断言，故且存疑)。据《宗教词典》载：“普米族每家都有自己的‘龙潭’(亦称‘灵泉’)。地点大都在深山密林中或山涧峡谷上。蓝坪普米族在正二月间举行，宁蒗普米族在三七月举行。届时全家都到龙潭附近歇宿三日，用木棍、木板搭成高台，称为‘龙塔’,意为龙王的水晶宫殿。塔前竖百尺标竿，称为‘尼答’,扬挂七个用鸡毛麻线拧成的七角形斗架，作为龙神住札之所。祭祷时将酒、牛奶、酥油、乳饼、茶叶、鸡蛋等祭品供于龙塔上，师毕(巫师)登坛念经，祷告龙神，保佑人畜两旺，风调雨顺，五谷免遭风袭水淹，早时惠施甘霖。祝毕，将涂有酥油的五十个面偶，全部投入龙潭，表示敬送龙神。”</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　龙神又是财神，龙宫里堆满了奇珍异宝。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　至今，藏族在喜庆节日里，往往用石灰在灶上画只蝎子。据说这蝎子乃是龙的化身。龙神又是与家家户户有关的灶神。灶神极爱清洁卫生。藏族人家都小心翼翼地保持灶的清洁，不得随便沾污，以避免惹怒灶神他迁，带来不祥。新娘子嫁到夫家之日，也得向灶神唱酒歌祈祷。这大约是人们在生活里积累的饮食卫生经验的神化吧。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏戏《诺桑》里的龙神</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏戏《诺桑》里的龙神是从北国搬迁到玛旁雍措圣湖里来的。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　由于北国之王无道逼得龙神搬迁，从而又造成北国风雨失调，灾荒频乃，国运衰颓，民不聊生。北国之王乃命巫师去玛旁雍措湖请回神龙。巫师在圣湖里投进秽血毒物，弄得水污湖臭，龙不安生。龙神乃求救于渔夫。渔夫赶走了巫师，并从龙神处得到谢礼捆仙索。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　从这则故事里可以看出，藏族的龙跟汉族的龙不同而又似有相通之处。不同的是，藏族的龙不是至高的主权象征，不是行云布雨的天生神物，而也有求于人。相似而相通的是：龙的居住或搬迁会影响到天时地理风土气候。藏族的龙跟人类的关系似乎更亲密平等，更实在，又似乎更加神奇。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　国王无道，湖水污染，地方不洁，能促使神龙搬家，地方易主也会使神龙散逸。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　《敦煌吐蕃历史文书·赞普传记》记载：止贡赞普被臣下罗阿木杀死后，王子聂赤领兵杀死罗阿木，收复故地青瓦达孜，曾作歌欢唱：</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　重返青瓦达孜矣，</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　重来作父王故地之主矣，</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　地方龙再不逃逸矣……</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　这时出现了“地方龙”的概念，似也反映了当时悉朴野还是个地方性的部落集团，并隐含有全藏统一的理想吧。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏族的伟大史诗里，格萨尔的王妃名叫珠牡，直译出来就是龙女。史诗似乎没有因这龙女而提供有关龙族的特殊情况，或者还有待于史诗研究者进一步挖掘。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏族民间传说里的龙女，跟汉族民间故事《柳毅传书》等，有异曲同工之妙。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　杰出的吐蕃王赤松德赞曾和一龙女来往。莲花生进藏后，恐龙女作祟不利于王，乃施法把龙女驱赶到拉萨东郊蔡公堂。时往近千年之后，藏族的天才诗人六世达赖又跟龙女相识，同情龙女的遭遇，爱羡龙女的容貌，乃将龙女请回造布达拉宫时挖土形成的龙王潭，并在潭中央建造龙女居住的宫室。这宫室至今仍耸立在青翠的古柳间。想来这龙女也是吃了油炸青蛙之类，千百年来才永葆青春的吧。她是那么的美丽风流善良纯正，既跟《柳毅传书》里的龙女相近，又似乎包含有白蛇娘子那样的悲剧性。至于莲花生祖跟六世达赖的佛法，哪个更接近佛教的旨趣，恐怕只有请栖依古柳梢头吟唱着天才诗人诗篇的龙女来作证了。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　如花美眷，似水流年呵。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　藏传佛教里的龙</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　在莲花生的传记里，有许多降龙伏魔的神奇故事。被莲花生降伏的龙，自然是兴风作浪祸害众生的孽龙。这些龙大抵是苯教信奉的神灵。莲花生大约本着佛教的好生精神，并没有把这些孽龙斩尽除绝，而且或驱逐，或禁锢，或请其服了佛教的双法神。据藏学研究者分析，这些故事反映了佛苯斗争的史实。佛教有八部天龙之说，有兴云布雨的龙王，有龙女成佛的故事。藏族信佛普遍，可佛教的龙在民间流传似不很广泛，也不如苯教的龙那样生动迷人，缺乏更深的历史内涵。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　阿里札达县的苯教寺庙谅鲁寺里，据说一进门的大经堂里，就塑有一条龙，状似蛇，可惜没有亲眼目睹。在寺庙比较新近的壁画式佛龛上，有画或雕的龙，其情状和动态均跟汉族的龙一个模样，大约是一种移植吧。这类移植历史悠久。藏族喜爱的龙纹瓷碗，据说是唐朝文成公主首次携带进西藏的。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#f70909 size=4>　　从龙的传人的意义上说，藏族也是龙的传人吧，而且跟龙结成兄弟或姻亲的亲密关系哩。“龙的文化”不只是汉族文化，而且是国内不少兄弟民族跟汉族的共同文化。<BR></FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><BR><FONT color=#f70909 size=4></FONT></STRONG>&nbsp;</P>
<P><BR>&nbsp;</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-13 19:59:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[堆绣塔尔寺一绝]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/47011.html</link>
<description><![CDATA[<P align=center><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121611631982.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 药师佛像的堆秀唐卡。</P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 堆绣是一种别开生面的寺院文化艺术，从广义上讲，堆绣属于唐卡的一种。唐卡从外观形式上讲大概有卷轴(绘画)唐卡、刺绣唐卡、提花唐卡、贴花唐卡(又称剪堆，即堆绣)和宝石唐卡等几种。</SPAN></STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000"><STRONG>“堆绣”为塔尔寺“三绝”之一。</STRONG></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000"><STRONG>堆绣是用各色棉布、绸、缎剪成所设计的各种图案形状，精心堆贴成一个完整的画面，然后用彩线绣制而成。其工序有图案设计、剪裁、堆贴、绣制，个别图案部分上色等。以堆贴为主，绣制为铺。堆绣分为平剪堆绣和立体堆绣两种。平剪堆绣是将剪裁成的各色布制图案堆贴在设计好的白布上，再用彩线或金线绣边即成。而在平剪的图像内垫上棉花或羊毛使图形鼓起，然后粘绣在对称的布幔上，再将堆绣好的不同形状的图像用绣缎联成一个巨幅画卷，均构一个完整的画面，悬挂于殿堂中，所堆绣的形象富有强烈的立体感和真实感，称为立体堆绣。</STRONG></SPAN></SPAN></P>
<P align=center><SPAN style="COLOR: #ff0000"><STRONG></STRONG></SPAN>&nbsp;</P>
<P align=center><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121613166615.jpg"></P>
<P align=center><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121613234675.jpg"></P>
<P align=center>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;塔尔寺大经堂内的十六尊者（罗汉）堆秀。<BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121613850404.jpg"></P>
<P align=center>&nbsp;</P>
<P align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000">堆绣题材也比较广泛，内容主要选择佛像、佛经和罗汉故事，也有神话传说中的“蟠桃会”和“八仙传说”画面。注重人物形态的塑造，讲究各色绸缎的选用配置。其粗犷中显细腻，点滴中见绝妙，技艺精湛，巧夺天工。它采用浮雕与刺绣巧妙结合的手法，体现出较高的工艺美术价值和审美价值。大经堂中悬挂的“十六尊者(罗汉)显神通”和“八仙过海”,是两幅大型绝妙的堆绣佳作。堆绣艺僧依藏传佛教十六罗汉和八仙各自的神通，按照自己的丰富想象和审美经验堆绣出个性鲜明、形态表情各异、藏着神秘故事和色彩艳丽、美感十足的十六罗汉及八仙形象。他们或降龙、或伏虎、或镇魔、或返老还童，其造形皆达到了静中有动、生动传神、惟妙惟肖的境地。阿嘉活佛院和佐恪活佛院的佛堂中各藏有一幅内容为“蟠桃会”的立体堆绣作品。佐格佛堂内的是一幅独具匠心的汉文“寿”字形堆绣。宽约3尺，长6尺，字体美观大方，立体感较强。它将蟠桃会的盛况全部布局在这个堆绣寿字上。寿字上部正中为西王母娘娘，稍下两边为侍女，下面依次为八仙，最下端有悟空双手捧仙桃下跪做敬献之状。其间堆贴有表示长寿的仙鹿、寿桃、仙鹤、莲花等。寿字周围上部有红日皎月，祥云缭绕，中部卷云花草，下部有山水、狮虎。结构合理，布局紧凑，人物虽小而鲜明生动，近似浮雕，为堆绣艺术珍品。<BR>&nbsp;&nbsp; 塔尔寺单幅堆绣题材多为各种佛、菩萨、护法神、密宗金刚、二十一度母、八祥瑞、宝马、白象、喷焰摩尼等图案；联幅画面多为佛教故事和神话故事。</SPAN></STRONG>&nbsp;</SPAN>&nbsp;&nbsp;</P>
<P align=center>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P align=center>&nbsp;<IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121615192872.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;塔尔寺大经堂内有高僧和八祥瑞图案的堆秀。</P>
<P align=center><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-6/121616492524.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 塔尔寺内的单幅堆秀作品</P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;寺内珍藏有两幅用各种珠宝串镶制成的宝石唐卡，其中一幅吉祥天女护法神宝珠唐卡、一幅用各色锦线刺绣的密宗大势至菩萨唐卡像，是该寺难得见到的两幅珍品。寺院在祈愿法会期间展献在莲花山坡上的释迦牟尼、狮子吼佛、弥勒佛和宗喀巴大师等佛像，也是极为珍贵的堆绣艺术品。一般宽约20多米，高30余米，其平方面积之大能盖住一座小小山，实为艺术奇观。1996年，塔尔寺为河北承德普宁寺制作了一幅堆绣大佛像，正中为弥勒佛立像，左上为燃灯佛，右上为释迦牟尼佛，左下为文殊菩萨像，右下为金刚手菩萨像。堆绣大佛像高22.28米，宽16米。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 至今，寺院长年组织艺僧专门制作唐卡、堆绣。使这种独特的传统工艺发扬光大。寺区附近的一些商人也聘请艺人效仿制作，堆绣唐卡已开始远销国外。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></STRONG><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000">有外地施主、知名人士、贵宾来寺考察参观，寺方赠以堆绣佛像作为纪念.</SPAN></STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000"><STRONG>“堆绣”作为塔尔佛寺的文化艺术，在国内外影响很大，其知名度和声誉也很高，被誉为东方艺术奇观</STRONG>。</SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR></P></SPAN>
<P><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></STRONG></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-6-12 16:11:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[西藏第一寺——桑耶寺]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/46290.html</link>
<description><![CDATA[<P><IMG height=640 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/221941179002.jpg" width=559><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;罕见的红色佛塔</P>
<P><IMG style="WIDTH: 560px; HEIGHT: 574px" height=600 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/221943112562.jpg" width=694><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;桑耶寺主殿--乌策大殿</P>
<P><IMG style="WIDTH: 563px; HEIGHT: 477px" height=477 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/221946408904.jpg" width=543><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;主殿外的佛塔</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<FONT face=楷体_GB2312 color=#0000ff size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;佛教开始传入西藏时，当时的藏王赤松德赞的宫殿正在桑耶寺不远的地方。这位伟大的君王也是在附近地区出生的。&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;桑耶寺建于公元八世纪中叶，由藏王赤松德赞出资及由当时由印度入藏弘法之藏传佛教祖师莲花生大师和静命大师监督建成。这座寺院的布局与其他西藏寺院截然不同，乃依据佛教宇宙观而设计，其中央主殿表须弥山，四方的旁殿表四大部洲，各旁殿的两旁分别有代表小部洲的佛塔，主殿之两旁小殿代表日与月，环绕整座寺院的围墙表铁围山。桑耶寺的主殿也是极为独特的设计，底层为汉式建筑，中层为藏式风格，顶层采用印度建筑风格。在主殿的入门，是三重的汉式寺庙门槛，这也是西藏寺院建筑中绝无仅有的。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;桑耶寺在藏传佛教史上有极重要的意义。在当时，西藏本土并无僧人，藏王遂由贵族子弟中选拔了七位年轻向佛的人在此寺受戒出家。他们成为了首批藏族具足戒僧人，所以桑耶寺也就是西藏境内首届授比丘戒的戒坛所在。&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;在寺院建成初期，寺中分别有印度佛教(以静命大师为首)及汉传佛教法师住锡弘教。至后来，二方之见解产生了极大分歧，藏王遂命双方各派代表辩经以决正见，最后由印度佛教代表胜出了而成为藏王准许认同的派别主流。这场在历史上具决定性作用的佛法辩论，正是在桑耶寺的西旁殿中(内地禅师住锡之处)举行的。&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;桑耶寺由莲花生大师兴建，故此一直受着宁玛派的影响。但在后期，寺院亦曾分别由萨迦派和格鲁派掌管。故此，桑耶寺最后成为了各派同时共存的一个道场。&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;在桑耶寺中，除了其独特建筑外，也有不少古迹和圣物值得朝礼及参观：西殿中可以看到当年内地禅师与印度法师辩论时所坐之法座；在宗座寓房内，有一个玻璃柜，里面供奉着莲花生大师足印、莲花生大师之遗发七根、静命大师之头盖骨及龙树大师出家时戒坛上的其中一尊释迦牟尼佛像。在寺院附近，可以参礼赤松德赞首遇莲花生大师之地(藏王在此地为大师之神通折服而下跪顶礼，后于此处建立五座佛塔纪念此事)。&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;由寺院向北步行约五小时，可抵达一个游人鲜到的圣地。在这里，香客可以朝礼莲花生大师和毗卢遮那大师闭关的山洞、莲师当年传无上密法给二十四弟子之地及为其八大弟子说法之圣地。这里有无数山洞，历代以来是无数僧俗乃至很多位高僧闭关精修的地方。在近年，随着内地宗教政策之开放，渐渐地又开始有人在这些洞中静修闭关，甚至有来自西方的洋佛教徒远道来此，作长达一年之闭关修持。</STRONG></FONT><BR></P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-5-22 19:40:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[郭瑶宋杰锅寄其正]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/45886.html</link>
<description><![CDATA[<IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/102156812171.jpg"><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/102156734855.jpg"><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/102157477445.jpg"><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/102157956916.jpg"><BR><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/102157842823.jpg"><BR>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-5-10 21:55:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[藏族宗教音乐介绍]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/45840.html</link>
<description><![CDATA[<P><FONT color=#ff3300><STRONG><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 传统佛教音乐称为“梵呗”，起源于佛陀时代。在古印度吠陀时代即盛行歌咏偈颂，属于五明中的声明，佛教亦采用此法赞咏、歌颂佛德，称为“声呗”。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;佛经中提到歌乐赞咏之处极多，如《阿弥陀经》所叙述的极乐世界，充满乐音：“彼佛国土，常作天乐，黄金为地，昼夜六时，雨天曼陀罗华。是诸众鸟，昼夜六时，出和雅音。彼佛国土微风吹动，诸宝行树及宝罗网出微妙音，譬如百千种乐同时俱作，闻是音者，自然皆生念佛、念法、念僧之心。”诸佛菩萨皆擅长以音声作佛事。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;印度孔雀王朝时期，阿育王极力护持佛教，推广佛法，此一时代所发展的佛教音乐，使用了各式各样的乐器，如铜锣、鼓、横笛、法螺贝、弓形竖琴等。佛教音乐在印度早已有辉煌的成就。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在西藏，喇嘛教不禁歌舞奏乐，有专职表演乐舞的僧尼，称为“乐神”、“香神”。《大日经》云：“一一歌咏皆是真言，一一舞戏无非实印。”藏传佛教音乐因而发挥得淋漓尽致，别具特色；从各种大型法会里，我们看到喇嘛们演奏的法器，无奇不有，除了传说“从天而降”的贝(螺号)、蛇笛(唢呐)以外，还有鼓、杖鼓、金鞚小鼓、觱篥等，琳琅满目。佛教音乐壮而不猛，柔而不弱，清而不燥，凝而不滞，能令闻者生起清净之心，故以音声作佛事，无远弗届，不受时空、环境背景及国籍的限制，更能达成弘扬佛法的任务，将诸佛菩萨的智慧、悲愿普及世界每一个角落。</FONT></STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff3300><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 嘎尔羌母是流传于全区各派藏传佛教寺院的一种宗教乐舞。藏语“嘎尔羌母”（），是表演舞蹈之意。曾有人称嘎尔羌母为“宗教跳神”、“宗教法舞”、“宗教羌母”等等，但藏传佛教各教派对此艺术有两种基本不同的传统称谓，一是除格鲁派之外的其他教派称它“嘎尔羌母”；二是格鲁派称它“桑威多吉嘎尔羌母”（），是“表演密宗金刚舞”之意。因它们的历史起源以及表演时所伴奏的器乐不同而分别称为“阿羌母”和“铜羌母”。表演“阿羌母”主要由各种鼓钹作为主奏乐器，而表演“铜羌母”则由各种铜管乐器作为主奏乐器。除此之外，“阿羌母”的历史起源早于“铜羌母”，据传公元八世纪莲花生大师镇压佛教的敌人“如扎纳布”（），利用当时的民间神舞并结合佛教密宗法术达到了这一目的。从此之后藏传佛教各派每当举行这一活动的时候，树有一个叫做“灵卡”的魔鬼俑像，桑耶寺的喇嘛们叫他“如扎纳布”。无论是“阿羌母”或是“铜羌母”，它们所表现的基本内容都是各种护法神镇压魔鬼的情景。 </FONT></STRONG></FONT></P>
<P><FONT><SPAN class=style200><FONT face=宋体 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp; 宗教习俗乐曲：宗教习俗乐曲是流传全区各寺院的吹管乐曲。藏传佛教最有特色的吹管乐器是铜钦和佳铃，这些乐器的许多曲目，除了在各种宗教仪式中使用之外，还用来通知或报告全寺喇嘛们整天的佛事活动和生活，早起晚睡以及迎送活佛和尊贵的客人等等。这种器乐的演奏形式有独奏、合奏和一前一后的连奏三种，无论是何种形式的演奏，铜钦与佳铃的基本旋律各自都是完全独立的。这些器乐所演奏的曲目极其丰富，全区几千个寺院中的演奏，除少数曲目相同之外，大小寺院都拥有十至十几首体现各自教派和各自寺院风格特色的曲目。同时，从乐器的制造到使用，从演奏方法到谱号的应用等，都有一整套独特的理论和实践体系。</STRONG></FONT></SPAN></FONT></P>
<P><FONT><SPAN class=style200><FONT face=宋体 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp; 宗教诵经音乐：宗教诵经音乐流传于全区各地寺院。由于经文的内容和各种宗教活动仪式的不同而诵经音乐的曲调也就不同。如人类最低声演唱的引经曲、庄严肃穆的集体诵经曲、深情而悠扬的六字真言曲、优美古朴的曼荼罗诵经曲、鼓钹伴奏下的祭祀曲等等。藏传佛教的诵经音乐不仅品种繁多，而且具有与众不同的风格和物点，同时它们都是在我区民族民间音乐特别是藏族本土宗教音乐的基础上加工改造而成的。他们为了弘扬藏传佛教事业，不仅利用各种造型艺术和绘画艺术把它们的寺院装扮得富丽堂皇，而且把各种佛教经文也插上了音乐的翅膀，飞到了雪域的各个角落。</STRONG></FONT></SPAN></FONT></P>
<P><FONT><SPAN class=style200></SPAN><SPAN class=style200><FONT face=宋体 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp; “决”——葬礼音乐：葬礼音乐流传于全区各地。“决”是藏人送葬时举行的一种宗教活动。它具有佛教色彩，但不是从印度传来的，然而人们把它作为藏传佛教的一个组成部分称它“决鲁派”，由西藏著名女性佛学家麻吉拉准（1031—1129）创立。人死之后，首先把死者的整个躯体做为供品敬献给众神，通过这种活动以解除死者灵魂遇到的障碍，把灵魂引向极乐世界。每当举行这种宗教活动时，诵经乾手持达如鼓和法铃或胫骨号，边奏边唱“决”的诵经曲调，有时还配有较为优美的舞蹈动作。“决”的诵经音乐曲调十分丰富，各种曲牌名称也比较多，音乐旋律风格庄严肃穆，具有深厚的宗教感情和宗教吸引力。</STRONG></FONT></SPAN></FONT><FONT color=#ff3300><FONT color=#ff0000><FONT size=4><BR></P></FONT></FONT></FONT>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-5-9 21:24:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[西藏传统社会中的宗教信仰]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/45839.html</link>
<description><![CDATA[<SPAN class=style4><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>人类不但编织用以调整和规范他们社会生活的复杂风俗网络，而且还编织更大的结构来处理宇宙、支配宇宙的力量和人在宇宙中的地位等问题。宗教信仰和宗教仪式就是这些结构的基础。　<BR>　　 ——（美）罗杰·马丁·基辛</FONT></STRONG></SPAN>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4>　　<SPAN class=style6><FONT face=宋体>在政教合一的西藏传统社会里，人们从生到死，从生产到生活，从家庭到村落，无处不受宗教信仰的影响和支配。作为西藏封建农奴制社会的主要精神支柱和意识形态，宗教已经渗透到西藏的政治、经济、文化和社会生活的各个领域，并产生了广泛而深刻的影响。尤其是人们日常的生产、生活、娱乐、教育等无不蒙受宗教的影响。宗教在西藏已成为传统文化的重要组成部分并在绝大多数人的社会生活中占有十分重要的地位。</FONT></SPAN></FONT></FONT></STRONG></P>
<P class=style5><FONT face=宋体><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4><SPAN class=style6>　　西藏的传统宗教信仰基本上是由两大部分构成，一方面是在广大农村牧场广泛流行的，不分教派的“见佛就拜、见塔就转、见活佛就磕头”的民间信仰，其内容十分丰富并与人们日常的生产、生活、文化、娱乐和各种风俗有密切的联系；另一方面则是以寺院为活动中心的理论化、规范化、系统化并控制整个上层意识的显赫的神学宗教，其中占统治地位和占优势力量的是藏传佛教，内分很多教派，如宁玛、噶举、萨迦、格鲁和本教等。不过“本”教与其它教派有所不同，曾经历了一个从自然的原始宗教向神学的佛教转化的漫长历史岁月。</SPAN><BR></FONT></FONT></STRONG></FONT></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>第一节 本教</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　</FONT></STRONG><SPAN class=style6><FONT face=宋体 color=#ff0000 size=4><STRONG>本教（又译作“钵教”，“笨教”等），因其教徒自称“本波”，又称“本波教”。一般认为本教是佛教传入西藏以前就已在西藏本土广泛流行的一种古老宗教或说成是西藏固有的一种宗教，也有的学者笼统地把它说成是原始本教。然而我们现在看到的本教早已不是本来意义上的原始宗教，而是一个复合、本佛混杂的历史产物，其内容十分复杂、既有比较古老的原始巫教的一些特点，又有大量的系统化的神学宗教的成分。因此，我们可以说本教是由非佛教的原生形态早期本教和受佛教影响后形成的次生形态的晚期本教两部分构成。 <BR></STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>一、原生形态的本教　</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4>　　<SPAN class=style6><FONT face=宋体>本教的原生形态迄今因资料仍付阙如，其面貌仍然显得朦朦胧胧不够清楚。据晚期形成的本教文献记载，本教早在吐蕃王朝建立以前就盛行于象雄。然后从象雄传入西藏。一般认为象雄位于西藏的西部，包括现在的阿里。近年来在阿里的日土县境内发现了一些与本教信仰有关的岩画。考古工作者认为这些岩画的族属是古代象雄人。从这些岩画内容反映出古代象雄居民以狩猎、畜牧为生。岩画中几乎没有象征农业文化的内容。同时岩画中没有见到任何反映佛教的踪迹，相反内容最丰富的任姆栋一组一号岩画展示出杀牲献祭用的宏大场面。作为献祭用的祭品有一百二十五只羊头和十只估计是盛血的陶罐。作为祭祀对象的神有太阳、月亮、象征本教的“雍仲”符号、鱼、男性生殖器，还有象征“天梯”的“目”字形符号。从日土三处起点的岩画中可以明显看出“雍仲”符号是以太阳的图案演变而来的。由此可以看出原始形态的本教的某些信仰特点，即崇拜自然、崇拜动物，杀牲献祀等，具有自然宗教的特征。</FONT></SPAN></FONT></FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　卫藏地区在吐蕃王朝建立以前经历了一个漫长的从原始社会向阶级社会过渡的时期，这个时期藏族的居民信仰多神的本教，据一些史料记载，传说中的吐蕃第一代藏王聂赤赞普时代，社会上已有了被称为“笃本”的本教。这也是本较史称的初宏期。到了第八代藏王止贡赞普和第九代藏王布代贡杰时期本教又有了新的发展，进入本教史家所称的宏期。出现了从克什米尔、勃律、象雄、大食和吐谷浑等地请来的各种各样分工不同的本教徒，史称“恰本”。“笃本”和“恰本”都是佛教传入西藏以前的本教，东嘎·洛桑赤列教授认为是“吐蕃地方的一种原始的宗教”这个时期的本教概括起来具有以下几方面的明显特点：</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　1、崇拜大自然，崇拜的对象包括天、地、山、川、日、月、星辰等。这种带有自然宗教特色的本教信仰在吐蕃王朝建立以后仍然盛行，据《旧唐书·吐蕃传》记载，吐蕃王朝在举行会盟大典时，要“会巫者告于天地、山川、日月星辰诸神”。其中对天神的崇拜在早期本教信仰中占有十分重要的地位。本教把世界分为天上、地上和地下三界，天为上界，是天神“赞”所居之所。并认为吐蕃王统第一代藏王和本教始祖辛绕米沃切都是从天而降的天神。“由于当时本波意乐天空”，所以把藏族最早的《积达嘛呢法门》等佛经也“遂说为从天而降”。由此看来，所谓“始祖赞普自言天上所生”和“天赤七王”死后“攀授天绳，逝归天界”的古老传说与早期本教对天的崇拜有密切的关系。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　2、崇拜动物是早期本教的重要内容之一，猕猴变人的神话就是一个很好的证明。它具有原始图腾崇拜的某些特点。在远古早期，气候温和，森林茂密，猴类成群的环境中，藏族先民把具有某些人类生活相似特征的猕猴神化为人类祖先是可以理解的。此外本教还有崇拜羊的传统习俗，在敦煌古藏文写卷中与本教丧葬仪轨有关的一些故事中称“羊比人更聪明，羊比人更有法力”，甚至把羊颂扬为“没有父亲的人的父亲，没有母亲的人的母亲”从《新唐书·吐蕃传》中“事羝为大神”的记载来看，早期本教不但把羊作为崇拜对象，而且视公羊（“羝”表示是公羊）为“大神”，表明其较高的地位。此外古代藏族把牦牛也当作神的化身来崇拜。远古时期人们把生存所依赖的一切动物看成是具有超自然力的神灵加以礼拜也是一种普遍的原始信仰特点。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　3、早期本教最突出的一个特点之一大概就是用鲜血和肉体的形式来向超自然力量表达其虔诚的信念，表示其敬畏、感恩和祈求。这就是我们通常所说的“杀生祭献”。其中最引人注目的是动物殉葬和人祭，这也是本教与佛教发生分歧的重要原因之一，佛教教徒称此类本教的葬仪为“黑葬法”。关于人祭不但在本教经典《色尔义》中提供了一个为救患病的王子必须以他的属民举行人祭的材料，而且《旧唐书·吐蕃传》明确记载：“其赞普之死，以人殉葬”。同样《通典》亦称：“又有亲信人，作刀当脑缝锯，亦有将四尺木大如指，刺两肋下，死者十有四五，亦殉葬焉”，想必这是事实。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　早期本教的动物殉葬制度不但流行，而且延续到佛教传人西藏后仍然存在。据《后妃三园》记载，赤松德赞死后举行了有动物献祭内容的丧葬仪式。献祭的动物有牛、马等，这与《通典》所载：“人死杀牛马以殉”相吻合。参加这次葬礼的有浴本、祈祷本、计数本、</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　辛本、剖割本、坟场本等各类本教巫师．他们有的为献祭的动物浇淋洗浴、有的吟诵祈持、有的负责宰杀、有的剖割动物肉、有的分配和包装分割后的动物肉，分工明确。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　据《论西藏政教合一制度》一书介绍：早期的“朗辛”本教还有季节性的动物献祭，名为牡鹿孤角；每年秋季宰杀耗牛、绵羊、山羊各三千头（只），献供其血肉，名为本教红供。汉籍（《旧唐书·吐蕃传》）也提到：“（赞普）与其臣下一年一小盟，刑羊、狗、猕猴，先折其足而东之，继裂其肠而屠之”。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　4、崇拜鬼魂、敬重巫师、崇尚巫术又是早期本教的一大特点。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　“其俗重鬼在巫。（《旧唐书·吐蕃传》）和“好咒誓、谄鬼神。（《册府元龟》）等记载高度概括了本教原生形态的信仰特点。这里的“鬼”即鬼神，“巫”即巫师，神巫结合构成了早期本教的主要内容。正如王森教授所言，佛教传入西藏以前的“本教似内地古代的巫觋，以占休咎，祈福禳灾，以及治病送死，驱神降神等为其主要活动”。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　早期的本教徒不承认有前世和来世，但他们认为人世间到处都有鬼神，而且人与鬼神互相依存、互相所求。人可反脱生为鬼神，鬼也可以转生为人，而且鬼神可以驱使人，如被称为“笃本”的本教实为一个十三岁的童子被鬼推祟而变成了一个预知祸福的能人。同样人也可以通过巫师及其巫术活动来驱鬼神，使人幸免于难。因此，沟通人与鬼神之路成了“本”的重要职能，即本教巫师通过实施各种巫术替人驱鬼求神，制止灾害。据《本教史》（嘉言宝藏）记载，献祭就是“驱除恶魔的学问”，因为，如果一个人给恶魔献祭，恶魔就会息怒。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　除了拔魔法，驱鬼神，本教的巫师还有许多与人们生死攸关的职能。在佛教传入西藏以前，社会上举见“为生者除灾、死者安葬”“上观星相、下降地鬼”，“纳祥求福、祷神乞药、增益福运、兴旺人财”，甚至“占善恶休咎、决定是非之疑”和“护国奠基”都无不依赖于本教的巫师及其巫术活动。有些巫师介入政治、左右王权。正如不少藏文宗教史籍中提到的那样，从第一代吐蕃藏王聂赤赞普到第二十七代藏王拉脱脱日聂赞均以本教治国。这充分说明在吐蕃社会中本教占有十分重要的地位。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　早期本教的鬼魂崇拜具体表现为对死的认识和丧葬仪式中，据敦煌古藏文写卷记载，本教认为人死后要通过两种“死后世界”</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　一是进入富足、安乐的“乐土”世界；二是穿过一个充满险阻的黑暗、痛苦世界而获得再生。举行葬礼的目的就是为死者引路，帮助死者迅速安全地穿过黑暗的世界并“赎回”死者的灵魂。葬礼仪式除了以上所述的杀牲献祭活动之外，还要为死者的尸体进行结发、徐丹、剖尸、捣尸、挖尸、掩埋等处理。本教的丧葬储藏轨始于止贡赞普时代，在此以前的“天赤七王”都“逝归天界”、“神身无尸如虹散”，没有留下尸体。<BR></FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>二、本教佛教化的次生形态</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4>　　<SPAN class=style6><FONT face=宋体>公元七世纪佛教正式传入西藏后，本教与佛教历经多次冲突较量，据《论西藏的政教合一制度》介绍，共有三次大的斗争。经过几经胜败、几经起伏，最终在松赞干布、赤松德赞、赤祖德赞等吐蕃赞普的崇奉和推行之下，佛教得到迅速的传播和发展。原来“重鬼右巫”、杀牲献祭、没有成文经典和系统理论的古老本教显然已经不能适应吐蕃王朝对内统一、对外征伐的新的形式和新的政治统治的需要。于是本教原生形态在统治者的冷落和佛教的冲击下逐渐走向衰落。然而面对强大的政治压力和佛教的猛烈冲击，本教没有偃旗息鼓，相反，他们总结历史与佛教斗争失败的经验教训，改变策略、改头换面，从排斥佛教转向吸收佛教的某些内容，通过本教融合，使本教向着佛教化的方向演变。以至今天我们所见到的许多本教僧人不承认他们与佛教有什么不同，甚至把现在的本教当作佛教的一个教派。认为他们在教义和修法等方面“与西藏其他任何一个相当大的教派没有什么不同”。这种变化后的本教被佛教徒称为“觉本”，有“译本”之意。</FONT></SPAN></FONT></FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　“觉本”又称恰噶本或果本，始于一个传说中的绿群班智达，后来又有赤松德赞时期的仁钦曲，据说他把一些佛教经典译成为本教的书。当时统治者“兴佛灭本”，本教受到公开的打击，“被诛者甚众”。为了保存势力，一部分本教被迫从卫藏向边远地区流散；另一部分则把改译的佛经藏于岩中，形成本教的“伏藏”。朗达玛灭佛事件不久的公元十一世纪出现了本教史上著名的改革家辛钦龙噶（公元996—1035），据说他把大量的佛教经典篡改成本教的经书，以弥补本教教义哲理上的不足。如《广品般若》改为《康钦》、《二万五千颂》改为《康穷》。《瑜伽师地论》改为《本经》，《五曾大陀罗密》改为《十万黑白龙经》。并另立各种不同的名相及诠释，以此“标其异于佛教”。这就是本教史上所称的后宏期。然则也有的学者认为自称“本波”的宗教，事实上与佛教的噶举、萨迦等教派同时出现于公元十一世纪，它与古代的“本教”不是一回事，也不存在承先继后的传承序列关系。总之，经过历代巫教大师们有意识的努力吸收佛教的内容，不断地进行改造本教的活动，逐渐使本教在与佛教相互融合中向着经典化、哲理化和系统化发展，俗称“系统本教”，实为佛教化的本教。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　佛教化的本教开始有了成文的经典，如《钥匙》、《多推》、《光荣经》等都是比较著名的本教早期经典。同时本教还模仿和借鉴佛教，汇编了据称是郭巴辛饶亲自传授并经历代本教大师不断埋藏和发现而形成的本教大藏经《甘珠尔》和《丹珠尔》。并塑造了类似释迦牟尼的至高无上的现成佛——郭巴辛饶，又称辛饶米俄切。他被尊称为“导师”，“教主”和“觉悟者”。公元十五世纪，本教中还出现了类似宗喀巴的著名宗教领袖人物西饶坚赞（公元1356—1415）。与此同时，本教选择完全有组织的形式出现在藏区各地。先后出现了卫藏的曼日寺、雍仲林寺以及藏东的顶庆寺、朗辛寺等。这些寺院都成为晚期本教的修炼中心，据一些资料介绍，在本教影响较大的工布和波密等地本教寺院多达三十多个，信仰本教的人约有三万人以上。寺院的僧人多则几百，少则几十人，他们与佛教僧人一样过着出家、受戒、习经、修行等日常的寺院生活。寺院中也设有活佛、赤巴、堪布、格贵等职称和职务，并每年举行传大召等与佛教各派基本相同的宗教活动。除了一些专用名词和术语而外，与佛教已没有什么明显区别了，无论是崇拜的神、还是教义和仪式，往往只有名称上的差别。如本教也供奉三宝，即敦巴西饶、雍仲、本波（佛教的三宝是佛、法、僧）；佛教的正觉，本教称为辛日，法身名为本古、报身名为贡杜桑布，化身名为斯巴桑布、阿罗汉名为辛赛。上师名为温色，十地名为智麦协吉萨，菩提萨陲名为雍仲萨陲，空性名为阿其尼、本尊神般若佛母名为萨智艾桑等等。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　在教义方面本教在与佛教的相互渗透中，吸取了无尝、业果慈悲菩提心、十地、六婆罗密等佛教的一些基本教义来充实本教，出现了轮回、苦缔、觉悟、解脱、涅槃等基本的宗教观念。本教把其教义划为九乘即“四因乘”和“五果乘”。有的学者对本教的。“九乘”与佛教宁玛巴的“九乘”进行了比较详尽的比较，认为其中“五果乘”的教理在很大程度上取采于佛教宁玛巴的九乘理论。无论本教还是宁玛巴都为最终证得阿罗汉果而修行，通达两种无我。并认为大圆满法是生死解脱的最方便。就本教的仪式而言，杀牲献祭是最古老的仪式，然而佛教化的本教已放弃杀牲，用像征性的模型实物代替了活的生命，被佛教所接受。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　尽管如此，但本教毕竟中在西藏固有的宗教基础上发展起来的，因此佛教化的本教仍保留着一些自身的特点，与佛教有所不同。如被称为“恰纳池巴”的黑派系统的教理和仪式，仍然保留古老本教的传统，注重占卜吉凶、崇尚咒术、召福聚财、驱鬼治病、呼风唤雨，祈福穰祓等法术。本教徒转经（包括转经筒）和朝圣时与佛教徒著名的从左至左的顺时针方向相反，向逆时针方向从右至右转动。本教用“嗡嘛咬牟耶萨来哆”八字真言代替了佛教著名的六字真言“口奄　嘛呢叭咪哞”。本教徒使用的摇铃犹如一个铜盘呈扁形大口，使用时铃口向上摇动。象征本教的“雍仲”符号与佛教象征吉祥的卐方向相反，标志着永恒和恒固。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　本教的原生形态虽然在佛教的强大冲击下发生演变，但在广大的民间仍有深厚的社会基础和较大的影响。在一些“天高皇帝远”的边远藏区和其它少数民族地区本教仍保留着它的原生形态特点，例如在西藏南部的珞巴族、门巴族、东部的纳西族和嘉戎藏族地区，早期本教的许多仪式仍然盛行。其中纳西族的东巴教或达巴教被认为是纳西族化的西藏古代本教。四川阿坝洲的本教直到解放前夕仍有杀牲献祭的活动，丹巴一带有的本教巫师一直没有出家入寺为僧，没有脱离生产劳动。<BR></FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>第二节 佛教</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　</FONT></STRONG><FONT face=宋体><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4><SPAN class=style6>佛教传入西藏后，虽然在与本教的斗争中经历了艰难曲折，但最终在统治者的大力扶植下，在与藏族传统文化和本教相互交融的基础上，使自己的教义渗透到人们的思想意识里，变成了一个支配人们信念和行为以及生活方式的全民信仰。佛教自身也逐渐西藏化，形成独具特色的藏传佛教，俗称喇嘛教。</SPAN><BR></FONT></FONT></STRONG></FONT></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>一、佛教的传人与佛本融合</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4>　　<SPAN class=style6><FONT face=宋体>公元七世纪佛教正式传入西藏之时，正是吐蕃王朝在西藏崛起的时代。当时统一后的吐蕃帝国内部要对付“臣民叛离”、“民心忿怒”等难题；对外要处理与四周信佛邻国间的各种政治军事矛盾。在这种情况下，原来发源于氏族部落社会基础上的原始本教信仰，已经远远不能满足需要。他们需要一个具备更完整体系的宗教来作为他们对内统治人民，对外征讨邻国的精神武器，于是佛教首先被吐蕃王朝所采纳。松赞干布从唐朝和尼泊尔接娶信仰佛教的文成公主和尺尊公主为妻，并派大臣吞弥·桑布扎等前往印度学梵文归来创立文字。佛像和佛经开始传入西藏。在王室为首一部分贵族势力的倡导下，一些僧人从唐朝和喜玛拉雅山外涌入西藏，翻译佛经，兴修寺庙。但是佛教的传入并非一帆风顺，总是和内部的斗争交织在一起，松赞干布死后一年，曾掀起反佛浪潮。寺庙被毁，佛经被埋或被烧，佛像被埋或被捣毁，赤德祖赞时代虽有金城公主入藏并有于阗等地的不少佛教徒到吐蕃。但据僧慧超在《往五天竺国传》记载“至于吐蕃，无寺无僧，总无佛法”。说明当时佛教影响仍然不是很大，至少尚未能获得民间的广泛信仰。直到公元八世纪赤松德赞时代，吐蕃统治阶级采取了一系列“抑本兴佛”的措施，佛教才有了较大的发展。赤松德赞不但亲自和贵族大臣们在神前发誓，今后永不背弃佛，而且运用强制性的法律手段，下令吐蕃全区上下“只准信奉佛教，不准信奉本教”并实行了“僧人（钵阐布）参政”、“七户平民供养一僧”。等具体宏扬佛的措施。吐蕃统治者如此卖力于宏扬佛法，迫使人民皈依佛教，不仅仅出于自身的信仰，更重要的是出于政治利益上需要，即利用佛教的系统思想和理论为巩固他们的政治服务。正是在统治者的自上而下的推崇之下，这个时期西藏出现了有出家僧人的寺院（如桑耶寺）和比较稳固的僧侣集团，据有资料介绍，当时出家的僧人前后共约三百余人。</FONT></SPAN></FONT></FONT></STRONG></P>
<P class=style5><FONT face=宋体><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4><SPAN class=style6>　　然而佛教的发展引起了西藏本土宗教势力的抗拒，土著的古老本教与外来的佛教因不能相容而发生了激烈的斗争，这就是西藏宗教史上有名的“佛本斗争”。佛教受到多次的打击之后，不得不改变策略可。迎请了比较适合西藏传统观念和比较接近本教信仰的佛教大乘密宗大师莲花生入藏南传法。从《莲花生传》的记载来看，他很明显地采取本教徒喜闻乐见的咒术和巫术活动，改造和吸收了本教的某些内容。并把本教的“十二丹玛”等地方神“降服”为佛教的护法神。同时把本教的很多古老仪式注入佛教。作佛教的观点加以解释和指导从而逐渐消除了西藏土著对佛教的陌生感。佛教自身也由此日趋西藏化。尤其是吐蕃王朝灭之后，佛教由于一时失去庇护而不得不深入农村牧场和边远地区，致力于获取民间信仰经过一定的改造揉合进佛教。例如“本教之中占卜推行祈福、禳祓等术，凡于生有利者即多存而未毁”被吸收进佛教。“将诸有害之本教法术大半消灭”。“杀牲献祭”这类“有害”仪轨经过一蕃改头换面后也出现在佛教之中，这就是佛教仪式中象征人畜的各种供祭品。例如用糌粑或酥油捏成的人和动物代替过去的活人或活生生的动物，以染红色象征血祭等，于是佛教与本教从相互对立走向相互影响和交融，日趋接近，其结果是佛教在向着西藏化的演变进程中获得发展，并在民间树立了广泛而牢固的信仰基础。这不能不说是佛教在西藏得以生存和发展的重要原因之一。应该说佛教与本教的融合为佛教在西藏的发展拓开了道路。</SPAN><BR></FONT></FONT></STRONG></FONT></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>二、西藏佛教的几个特点</FONT></STRONG></P>
<P class=style5><STRONG><FONT color=#ff0000><FONT size=4>　　<SPAN class=style6><FONT face=宋体>九世纪吐蕃王朝崩溃后，佛教经过一段衰颓时期再度复兴，进入“后宏”期。“从这以后宏期始的百余年间，西藏佛教僧侣从喜玛拉雅山外吸取外来影响，并向之摹拟仿效的阶段，已告终结；从此开始，西藏佛教日趋定型”，逐渐形成自己的一些特点。以下依据国内外学者的研究成果，简要地介绍藏传佛教的几种主要特色。</FONT></SPAN></FONT></FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　1、四大教派的形成与特点<BR>　　 大致在十一世纪至十二世纪之间，西藏各地新兴的封建领主各霸一方，各自为政，形成许多互不统一的地方势力。一些依附于各地封建主的佛教僧侣，利用世俗领主的政治和经济势力，依据各自不同的师祖传承，兴建寺院，扩大势力，收徒传法各立门户，“各树一帜”，各自标榜，并对教理教义做出不同的解释。于是西藏各地各种教派和寺院如雨后春笋，竟相屹立。一个教派的兴起当然不可能是几个僧人的私人活动的结果，它“实际代表一个地方封建势力集团的形成”。因为每一个教派几乎都有一个势力雄厚的地方统治者作为自己靠山和支持者。需要说明的是，这些教派各自建立的体系，并非对印度及泥泊尔、克什米尔一带各派佛教教义的简单移植和翻译，而是根据西藏本土社会文化的实际需要在吸收和消化外来佛教的基础上创立了各具一定特点的西藏佛教宗派。因此，一定程度上可以说，这些教派的出现，标志着佛教西藏化的过程的完成。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　西藏出现的佛教宗派虽然很多，但总的分为两大类，这就是宁玛（旧派）和萨玛（新派），这里所谓新旧主要是指密宗传承而言。正如《土观宗派源流晶鉴史》所言：“从班智达牟迪临驾之前翻译的佛教密法及经典称密宗宁玛。大译师仁钦桑波之后翻译的称密宗萨玛”。在此基础上形成了信守古老密宗教义为主的宁玛派和以遵循新的密宗教义为特征的萨迦、噶举　、格鲁四大教派。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　（1）宁玛顾名思义是藏传佛教最古老的教派。它的历史追溯到吐蕃藏王赤松德赞时期的莲花生大师。认为莲花生大师用密咒法术战胜了本教徒，创立了宁玛派。因此凡以莲花生为本师并实行他所谓倡导的密宗佛法传承者为宁玛巴。实际上宁玛巴作为一种有系统教义、寺院和僧侣组织的正式教派形成于十一世纪，此时出现了所谓“三素尔”的名僧，有了比较有组织的活动，但当时的发展仍然分散，没有形成一个比较大的势力。直到十六世纪，在西藏统治者的大力扶植下有了显著的发展，并出现了规模比较大的寺院，卫藏的敏珠林寺、土登多杰扎寺和康巴的竹庆寺等。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　宁玛派的特点之一就是其教义法术中掺杂了不少本教的内容。这两种教派都有所谓“九乘”的教义，经过比较二者相同甚多，宁玛派的“九乘”中第七、六瑜伽密，第八、无比瑜伽密，第九、无上瑜伽密，被认为是此派独有的。故又称内密三乘，其中第九乘又分为“心部”、“自在部”和“教授部”。后来都包括在“大圆满法”中，成了宁玛派都很重视“大圆满”，都认为没有任何教法在解脱生死方面能与大圆满相比。不少学者认为宁玛派各寺院共有的八种主要的神中的“世间三部”实际上采自本教。由此可见，宁玛派与本教有着密切的联系，宁玛密宗与本教信仰相互交融的结果，使佛教更加带上西藏　地方的特色，促进了佛教的西藏化。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　直到一九五九年以前，宁玛派在西藏各地仍十分流行，尤其是牧区和工布、波密等边远地区仍有较大的势力。西藏人民对法术大师莲花生极为崇拜。很多寺院和家中都可以见到这位大师的佛像和绘画。西藏历届噶厦政府每逢遇到重大事件时仍离不开由宁玛派的僧人作法禳解，尤其是敏珠林寺的活佛是西藏地方政府的主要持咒作法者之一。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　十一世纪由玛尔巴译师和米拉日巴师徒传承下来的教派称为噶举派。由于这个教派在传承密宗时注重师徒口耳相传，故有噶举之称。米拉日巴作为一个著名的　宗教实践家，为该派的传播和形成做出了很大的贡献。他以宽容的态度对待西藏传统的本教仪轨，并把本教的某些仪轨和术语经过改造注入佛教，为发展独具特色的噶举教派打下了坚实的基础。自米拉日巴起，专居荒寂进行苦修成为该教派的一大特色。许多僧侣终身留发，头顶发髻，常进山洞修行。他们修法以修身为主，通过“拙火定”入手，然后修“那饶六法”，进入“空乐无别”等境界，这种境界称作“大印”。米拉日巴因修拙火定有所得，故称“日巴”。他的大弟子塔波拉杰融合噶丹派的教法和米拉日巴的密法，以传“大印”为主，形成了自己的体系，创立了有名的达波噶举。从达波噶举分化出“四大支八小支”，使该教派成为西藏支系最多的教派。但最后保存下来的只有几个支派，即噶玛噶举（分黑帽系和红帽系两派）和止贡噶举、达垄噶举、朱巴噶举等。每一个支派以一个主要寺院作为据点和中心，这就叫母寺或主寺。如噶玛噶举以拉萨北部楚布寺为主寺，达垄噶举以拉萨北部的达垄寺为母寺，止贡噶举以墨竹工卡附近的止贡寺为主寺，康区以德格的八邦寺为中心寺院。在羊卓雍湖措南面的桑顶寺是西藏唯一女活佛转世的噶举派寺院。此外该教派在西藏首先采取了活佛转世制度。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　（3）公元一零七三年，昆·滚曲杰波创建萨迦寺，由此形成萨迦教派。又因此派寺院围墙涂有象征文殊、观音和金刚手菩萨的红、白、黑三条纹，俗称花教。该教派的教主由家族世代相承，不禁娶妻和生儿育女。有血统和法统两支传承，修习显密二法，而以密法传承，至元代萨迦派势力最盛，第五祖八思巴被元世祖忽必烈封为帝师，统领西藏三十万户，执掌西藏的政教大权。政教合一的统治由此教派开始。对西藏社会伦理道理和思想产生很大影响的《萨迦格言》就是出自该教派著名的佛学家萨班贡噶坚赞。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　（4）西藏佛教“后宏”期初期，学法僧人中曾出现过显密分歧的混乱现象。十一世纪，阿里古格王朝喇嘛曲俄从印度迎请阿底峡尊者入藏。阿底峡在藏十七年，遍历阿里、聂当、拉萨、彭波等地传播佛教，并作《菩提道灯论》，阐明显密教义不相违背之理。他死后由其弟子仲敦巴等传其衣钵，建立热振寺，创立噶丹教派。主张修行循序渐进，先学显宗后学密宗，显密结合。后来的格鲁派继承噶丹派的衣钵，原属于噶丹派的寺院逐渐变成了格鲁派的寺院，从而噶丹派作为格鲁派的前身不再独立存在。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　公元十五世纪初叶，西藏最后一个教派产生了。该教派的创立者宗喀巴针对当时佛教各教派戒律废弛，僧人追逐世俗权势财富等情况，倡导以噶丹派教义为基础，主张僧侣严守戒律、崇尚苦行、独身不娶、脱离农事，教义上强调显密次第，先显后密，循序渐进地学习。在政治上把整个西藏农奴阶级作为自己的施主，学习制度上，打破宗派和地域门户之见。于是以宗教改革为旗帜的格鲁派在雪域西藏奇峰突起，以压倒群雄之势，很快风靡高原，得到一般人的信仰。在众多封建领主的支持下，格鲁派势力迅猛发展，最终成为西藏占绝对优势的藏传佛教的著名教派。宗喀巴在世时，该教派以他亲自创建的甘丹寺，所以，又称甘丹派。又因宗喀巴和他的弟子们为区别于旧的各教派而头戴黄帽，故又俗称黄教派。该教派也采用活佛转世系统，达赖和班禅是该教派中地位最大的两大活佛转世系统。公元十七世纪五世达赖执政之时，在清延的大力扶持和蒙古人的积极支持下，格鲁派走上全西藏的政治舞台，建立了以达赖为首的噶丹颇章政府。从此几百年里，该教派凭借手中政权的强大威势，排斥其他教派，发展自己教派的势力，扩大寺院组织，建立寺院经济体系。大量扩充僧民人数，形成了一个遍布藏区各地的庞大的政教集团网络，颇有“统治天下”之势。据《黄琉璃史》载，仅一六九四年至一七三三年四十年内黄教僧侣人数从134488人增长到221742人。增长率高达65％。到乾隆二年（1737年）格鲁派达赖系统所属寺院有3150座，僧侣342560人。班禅系统所属寺院已达到327座，僧侣13670人。著名的格鲁派寺院有西藏的甘丹寺、哲蚌寺、色拉寺（这三个寺俗称三大寺）、扎寺伦布寺（班禅的驻锡寺院）、青海的塔尔寺、甘肃的拉卜楞寺等，其中甘丹寺是宗喀巴所亲建，又有宗喀巴及其法座继承者九十多辈甘丹池巴的灵塔，因此宗教地位最高。该派各大寺院不但建筑宏伟、金碧辉煌，而且僧人众多，势力雄厚。五十年代，哲蚌寺号称拥有7700喇嘛。并占有耕地51000多克，牲畜三万头以上，农、牧奴共两万多人。在政治上三大寺的上层喇嘛可以直接参加西藏地方政府，而且在历代达赖死后或达赖幼年时主持西藏地方政府的工作，参预各种重大决策。因此，格鲁派虽然形成最晚，但发展最快，势力最大，影响最深。甚至打破民族界限，传入外民族和外国，形成多民族信仰的教派。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　2、活佛转世制度<BR>　　 佛教在西藏化的过程中形成了“活佛转世”这个独特的历史传统。活佛转世是西藏社会进入封建农奴制社会以后，佛教僧侣集团为解决其宗教首领的传承继嗣问题，依据佛教灵魂不灭、轮回转世的理论而建立起来的一种特殊制度。开始于公元十三世纪的噶玛噶举派，兴盛于格鲁派兴起以后。早期佛教各派实行师徒衣钵传承或采取家族世袭制。如昆氏贵族创立的萨迦派把家族世袭与宗教首领的传承相结合，经此巩固其封建统治，宗喀巴创立的格鲁派严禁僧人结婚，在这种情况下，转世制度应运而行，能成家立业的世俗贵族可以父传子，世代相继。不能娶妻成家的高僧又如何使包括土地在内的财产世代相传，如何使其佛学代代不断？活佛转世制度很好地解决了这些问题。西藏大大小小有几千座寺院，每个寺院都有“朱古”、“堪布”、“格西”等上层僧侣。他们中大部分都是领主阶层，既有宗教地位、政治地位，也有经济特权和财产继承问题，他们死后多数都可以寻觅“灵童”作为转世。于是西藏出现了众多的大小活佛。清代仅西藏本部达赖喇嘛所属的大活佛二十九名，小活佛九十名。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　藏语称活佛为“朱古”，意为化身，即由转世而来的高层喇嘛。在广大僧侣中以活佛地位最高，因为在西藏人民的信仰中，朱古已经不是普遍的人，一个不会说话婴儿一旦识别为朱古，人们就相信他是一个为救度众生而再投生于世的佛或神佛化现的肉身。藏族人民对活佛的虔诚信仰，使西藏政教合一的统治更加巩固。活佛中地位最高的是达赖喇嘛和班禅额尔德尼。其中达赖既是西藏的宗教领袖，又是最高的政治领袖，而且他是西藏保护神观世音菩萨的化身，相信他法力无边，对他俯首听命，百般效忠。成千上万的人心甘情愿地冒风雨，顶寒风，万里迢迢来到拉萨，以朝见一次达赖为殊荣。此外还有被称为“甲波朱古”（甲波意为王）的活佛可以出任摄振王，在达赖幼年时执掌西藏政权大权。活佛转世本为宗教制度，也比较符合灵魂不灭、生死轮回、转世再生等教义。但由于喇嘛一经转生成活佛，便具有宗教和政治的双重尊荣地位。内部斗争激烈，甚至有些人不惜重金贿买格西、堪布等职，以求转世。使这个佛教的制度成为领主阶层之间争权夺利、获取地位、权力再分配的一种手段。到二十世纪五十年代，西藏僧侣集团中已经形成了一个遍布全藏的活佛领主阶层。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　3、藏传密宗传承<BR>　　 佛教在西藏化的过程中形成的另一个特点就是发达的藏传密宗。藏语称密宗为“桑俄”。以高度组织化的咒术、仪式、密传为其特征，因修行者须隐密修行其咒，故称密咒乘。有新旧之分，公元七世纪到十世纪，先后有孤萨惹、莲花生、弥底等印度佛学大师入藏传法，翻译密乘经典，流传多为行、事两部。史称“旧密法”。公元十一世纪大译师仁钦桑布等所译传密法以瑜伽续和无上瑜伽续为主，史称“新密”。其中新密法盛行于藏传各教派中，各派各有侧重。由于藏传佛密宗与本教接近，也比较符合“重鬼右巫”的藏族传统心理，尤其是以咒术、驱鬼治病、祈福禳灾也易于流传和乐于接受。所以密宗佛教一直成为藏传佛教的重要内容和主要特点之一。各个教派都很重视密宗。各个寺院几乎都有“妇女不得入内”的密宗佛殿，终年都有喇嘛在此殿里念经供养。殿里供奉的佛像与众不同，那一尊尊牛头马面，青面獠牙的护法神，以其丑陋的相貌，威武的姿态令人望而生畏，敬而远之。还有那些“明妃”、“欢喜金刚”、“佛母”等男女裸体合抱的双身佛像更使人们对禁欲主义的佛教百思不得其释。其实藏传密宗对此有自己的解释，称此为“身法双修”的密宗仪轨，虽然其外表形式同于世俗男女交媾，颇为警世骇俗，但教徒解释此“双修”法为发挥男女气、脉、点的功能，男性的脉与女性的气为“方便”，男性的气与女性的脉为“智慧”，或大悲方便为男性，般若智慧为女性，二者相触结合，为智慧与方便的双运，以此实现“大乐的涅槃”。于是出现了各种各样的象征智慧和方便的两性裸体的佛像，藏语称“雅拥”。对广大信徒来讲，这是一种力量的象征，也是一种信仰的行为。对于虔诚的修行者来讲，这是提高智慧的一种体验，也是消除自身“无明”和“妄执”的途径。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　修行是藏传佛教的宗教活动中十分重要的行为表现，显教密教都很重视修行活动，侧重于个人的修行。各教派修行的细节和方法各有不同，但都要经过上师指点，只不过密宗的师徒传授具有私下训导的秘密性而已。此外密宗的修行早期都是荒凉偏僻的环境中进行，如岗底斯山、桑耶寺东北部的青朴岩洞以及拉萨东部的扎耶巴都是古代佛教高僧修行的著名圣地。这种修行更多的是冥想，专注于内心的祥定，即修心。佛教寺院内的修行也要脱离喧闹、静坐思维。但一般都要经过严格的读经、讲经、习经的正统“修道”训练。如西藏三大寺系统的上下密院，入学僧人在佛经学习方面的要求是很高的。据称这个西藏最大的密宗学院主修集密、胜乐、大威德三大金刚密法。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　4、政教合一制度<BR>　　 人类历史上政治总是与宗教紧密地结合在一起，而且这种结合的形式是多种多样。其中政教合一是宗教和政治的结合的最密切的一种形式，这种形式为君权的宗教统治和政治统治。解放前的西藏地区实行的就是这样的政教合一的制度。这个制度并非佛教传入西藏时就已存在，而是佛教与西藏社会相结合，在佛教西藏化的漫长过过程中逐渐形成的一种独特制度。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　从历史上看，吐蕃时代晚期，佛教虽受到王室贵族推崇和豢养，甚至，某些佛教首脑人物如钵阐布参与政事，执掌了大权，但其基本特点仍然是君权的支配。佛教僧侣集团或本教僧侣都是在以赞普为首的世俗统治集团的政治要求来进行活动。甚至本教和佛教的某些教义不得不依据吐蕃统治集团的政治要求来进行修改。尤其是佛教当时缺乏民间信仰的牢固基础，因此在达磨灭佛时佛教很快进入低俗。吐蕃王朝灭亡后西藏社会近二百年处在分散割据的局面。西藏各地的地方贵族世袭家族与宗教相结合，形成了很多互不统一的地方政教势力。如蔡地方的噶氏家族和蔡巴噶举相结合，帕木竹地方的朗氏家庭与帕竹噶举教派相结合，拉萨河上游的止贡噶举教派与交饶氏家族相结合，阿里古格王族的益西俄出家为僧，身兼政教两权等等。应该说此时政教合一的雏形已经在西藏各地出现。元代萨迦昆氏家族在元朝的扶植下，一个家庭兼掌政教两权，“信仰并用，军民通摄”，形成了一个全藏比较统一的政教合一组织，这被认为是西藏政教合一的开始，其特点之一是家族把持教权，父子传承，宗教与血统相连。在政治上实现了统一，但宗教上萨迦派并未能形成凌驾于其他教派之上的统一强大的势力。各个教派之间仍然明争暗斗，各行其是。知道十七世纪，格鲁派势力崛起，并在蒙古固始汗的军事帮助下，取得了对全藏佛教的领导权。清明皇帝进一步确认了达赖喇嘛在西藏的最高政教领袖之地位，从此全藏的教权和政权合于达赖一人之身。他既是西藏的宗教领袖又是政治领袖，形成典型的政教合一制度。这种制度还有一个重要的特征，这是在西藏处理政治、经济、社会、军事、法律以及民间事物都以佛教的教义为基本准则。并把服从宗教领袖，遵循佛教教义当作是最高的原则，这正是佛教在西藏化的过程中与西藏的传统社会结构相结合而形成的一个特点。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　5、喇嘛与人民<BR>　　 过去很多人称西藏佛教为喇嘛教，其实喇嘛并非教名。“喇嘛”藏语中为“上人”或“上师”。如同汉语中的“和尚”，是一种尊称。喇嘛的正式称呼是“格堆巴”，意为僧侣。他们是西藏固定的宗教职业者，也是佛学理论的传播者和各种宗教礼仪的主持者。藏语谚语说“无喇嘛上人，如何近得佛？”“若喇嘛无在前，菩萨也不灵验”。人们相信喇嘛是引导他们进入佛道的唯一导师，人们无论活着还是死后都需要喇嘛作他们的向导。在人们心目中喇嘛属于“三宝”中的第一宝“僧”因受到大家的尊敬和崇拜，不论属于哪一种教派的喇嘛，对于贫民百姓来说是皈依和依靠的对象。在西藏，一个人从生到死都离不开喇嘛的帮助，子女生下来要请喇嘛命名，子女长大结婚须请喇嘛占卜，平时患病要喇嘛医治，出门办事也要请喇嘛占卜，人死后更需喇嘛超度。只有通过喇嘛的念经祈祷，俗人的身心才得以归依佛法，免入地狱，得生善道。所以，人们在生活中遇到疑难问题总是请教喇嘛，因为男女老少都非常崇敬喇嘛。社会上任何一种群体也离不开喇嘛的合作，一个部落、一个村寨、一个地区，甚至西藏地方政府的重大事件也往往靠喇嘛来念经、降神和占卜来最后决定。社会上的各种纠纷在俗人无法调节时靠喇嘛来裁定，占卜和神判有时候胜过法律。在日常生产中求雨、防雹、祈祷丰收等更是喇嘛的神圣职位，至于一年四季各种各样的节庆盛典同样离不开喇嘛的主持。喇嘛们由此得到社会的尊敬，他们被奉为神的代言人，他们可以向人们传达神的意志，并代表人向虚幻中的神表示敬畏，传呈愿望和祈求。这样，喇嘛在西藏广大信徒中具有极大的神圣性和崇高的地位。正因为如此，藏民把当喇嘛视为人生的一大理想，家家都乐意送子入寺当喇嘛。对于贵族世家的子女，喇嘛生活虽艰苦，但这是一种可靠的仕途，可以享受特殊的地位和特权，对于贫民百姓来讲，喇嘛的生活优于他们，当喇嘛既赡家糊口，又是唯一可以提高自己社会地位的途径。于是喇嘛的人口不断增长，仅一六九四年至一七三三年的近四十年中黄教僧侣的人数从34488人增长为221742人。到一九五九年前夕，僧侣人口占西藏全区人口的9.5％，僧侣集团的猛烈膨胀是西藏经济发展缓慢，人口迅速减少的不可忽视的原因之一。正如一名西藏贵族所言：西藏“可耕空地很多，但因喇嘛为数庞大，人口减少，土地因而荒芜。”</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　在西藏喇嘛的种类虽然很多，但就一般而言，当喇嘛必须入寺学经，贫苦农牧民的子女入寺须向所属领主缴纳赎身费，然后经入介绍，在寺内拜师习经。七岁至二十岁期间受沙弥戒十条后称为扎巴，入寺年满二十岁并受二百五十条比丘戒（又称具中戒或大戒）即为喇嘛。尤其是被称为“具恰哇”的喇嘛必须经过长期地按部就班地学习各种经典，以便升级毕业后考取格西学位。格鲁巴的哲蚌、色拉、甘丹三大寺的喇嘛攻读格西学位课程不但内容很多，而且时间也很长，必修的课程包括因明（初级三年），中观被认为是最重要的课目（修四年）、戒律学习四年、学习俱舍同时研究高级因明为期四年。这五课的学习时间加在一起近二十年，比现代从小学到大学时间还长。因此，真正学完这些所有的课程并通过无数的考试获得格西学位的喇嘛毕竟是少数。当然其中也有一些富裕人家的子女用钱财布施而获得格西学位的喇嘛，在四种等级的格西学位中第三种多壤巴，第四种林色巴中靠布施取得学位的人较多。多数没有获取学位的普通喇嘛，经过一段时间的学习后，有的入深山老林修行；有的学了一些专业后从事绘画、雕塑、医学等方面的工作，有的并不系统地学经，不重视经典和理论，而是专靠法术咒语等在社会上个别进行活动，成为“阿巴”，意为咒师。也有的虽然住寺院学经，但常去农村牧场替人念经祈福或求雨防雹等等，有的则留在寺院出卖劳力，承担各种繁重的体力劳动，成为寺院的差异。在寺院内法规上严禁喇嘛饮酒吸烟，格鲁派寺院禁止喇嘛结婚生育，但鸡奸和强奸妇女的丑事也时有发生。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　尽管佛教的教理宣传对财富不能贪得无厌，要视财富为草叶上的露珠，但在寺院的上层喇嘛中凭籍其宗教地位，搜刮勒索，横征暴敛，积累财产，贪污贿赂者也不乏其人。真正约束身心，一生苦修者并非多数。一些寺院中的上层喇嘛不同于世俗的贵族，就在于他们能够利用广大百姓的宗教信仰，通过布施捐赠、念经、卜卦等获得更多的社会财富，至于广大的普通喇嘛，有的迫于生活，把寺院当作一个栖身之所，有的则出于真诚的信仰。把寺院当作修行场所，在没有多少世俗正规学校的西藏，寺院又是学习知识的教育中心。因此，一般人要想到一点书本知识，只有入寺当喇嘛。于是喇嘛也就成了全西藏传播知识，受人尊敬的教师。 </FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　凡具沙弥和比丘戒的喇嘛平时以学习诵经，念经祈祷练功修行为其主要生活，一般不参加生产劳动。所穿衣服大同小异，既上身为几幅氆氇制的祖衣，僧伽胝七衣，温嘴罗僧伽，下身为五衣，安嘴婆娑。颜色有红、黄、金黄、紫、枣红等。不同的服色并不代表或象征不同的教派。 　</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>&nbsp;</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>“热贡艺术”是藏传佛教艺术的重要组成部分和颇具广泛影响的艺术流派，从十五世纪开始，发祥于青海黄南藏族自治州同仁县境内隆务河畔的吾屯、年都乎、郭麻日、尕沙日等藏、土族聚居村。数百年来，这里有大批艺人从事民间佛教绘塑艺术，其从艺人员之众多、群体技艺之精到，都为其它藏区所少见，故被誉为“藏族画家之乡”，而同仁地区在藏语中称为“热贡”，因此这一艺术便统称为“热贡艺术”。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　公元十四世纪前后，藏传佛教开始在同仁地区流传，至十五世纪以后，随着萨迦派，继而格鲁派(黄教)的迅猛发展，各地区大兴寺院 ，遂使大量藏族、土族僧俗投入到绘塑佛像、装饰寺庙的活动中。据[清]乾隆《循化志》记载:“永乐四年(公元1470年)明初立河州卫，分兵屯田，屯兵之初，皆自内地拨往，非番人也”。故今有日吴屯者，其先盖江南人。亦有河州人。历年既久，衣服言语，渐染夷风，其人自认为土人，而官亦之为海民；他们多擅匠作，并康复中原佛教艺术，在投身寺院营建中，为了适合藏传的佛教的需要，他们积极向传入热贡的西藏佛教艺术学习，在学习藏教艺术的过程中，融会贯通，逐步形成了鲜艳瑰丽、精巧细腻的独特的艺术风范。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　几个世纪以来，热贡艺人四处作画，足迹遍及青海、西藏、甘肃、四川、内蒙古及国外的印度、尼泊尔、泰国，蒙古等国，给这些地方留下了数以千计的精美艺术品，得了很高的声誉，并从西藏绘画艺术、四川甘孜木刻佛画、敦煌壁画和国外的同类作品中吸取了丰富的艺术养料，因而技艺日臻娴熟，影响日益扩大，在中国西南、西北及东南亚一些国家久负盛名。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　在分类上，热贡艺术包括绘画（壁画、卷轴画即藏语称唐卡 ）雕塑（泥雕、木雕）、堆绣（刺绣，剪堆）、建筑彩画、图案、酥油花等多种艺术形式。内容主要有释迦牟尼传、菩萨、护法神、佛经故事及仙女之类的佛像。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　热贡艺术早期的作品手法粗放古朴，色彩单纯，绘画带有较曲型的印度，尼泊尔风格。其笔调雄迈，人物、山水、花鸟、草虫生动传神，画面给人以雄浑、搏大之感。至十七世纪中叶，热贡的匠师们技艺日趋精到，线描简练流畅、刚劲有力，采用工笔重彩，设色清新浓重、匀净协调，所画人物形神兼备，画风趋向华丽、精细，同时开始注重线条而不是画面的装饰效果，成为热贡艺术承前启后的辉煌鼎盛时期。经过几个世纪的风风雨雨，很多早期、中期优秀的绘画作品已不复存在。但现在仍能零星地在年都乎、吾屯、尕沙日等村的寺院里见到早、中期匠师们留下的气势宏伟的巨幅壁画和技艺精湛的唐卡。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　十九世纪以后，为热贡艺术的近期，这个时期的作品色彩鲜艳，笔法细腻，特别注重装饰趣味，同时大量使用金、银作原料，使画面呈现出金碧辉煌的效果和热烈的气氛。近期的代表人物有更藏、尖木措、夏吾才让（上个世纪40年代曾受聘协助张大千大师赴敦煌临摹壁画），他们的作品构图疏密有致，人物造型严谨又不显刻板，色彩鲜丽和谐，富于装饰性，画面既有一种统一感，又显得生动活泼，艺术效果不同凡响。热贡艺术作为藏传佛教艺术中一个流派区别于其他藏区的艺术，在这一时期表现得最为突出。作品一经拿出，即知是热贡地区的佳作。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　热贡艺术在它产生至今的几百年的历史中，逐渐提炼、发展成为独具一格的民族艺术。其作品造型准确生动，工笔精细绝美，色彩 艳亮,富于装饰性，充分展现了线条的节奏感、运动感和立体感，强调了整体的完美性。其质朴的画风、匀净协调的设色、惟妙惟肖的神态刻画，充分 体现了藏族人民勤劳的智慧和灿烂的文化。热贡艺术是我国文化遗产中一枝瑰丽的奇葩，许多作品在北京上海、天津、香港、广州、深圳、西藏、甘肃、青海等地展出时获得了极大的成功和高度的评价。</FONT></STRONG></P>
<P class=style6><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>　　藏传佛教艺术给中华古代文化艺苑增添了新色，热贡艺术就是这个百花园中的一朵夺目的奇花。热贡艺术家们通过无以伦比的艺术和几百年漫长的历史踪迹，反映了他们对生活的理解，是藏族不同地区之间、藏汉民族文化之间交相辉映、互影响的产物。我们相信，热贡艺术一定能从浩如烟海的民族、民间艺术中吸取精华，不断创新，使这一璀灿的“明珠”大放异彩。</FONT></STRONG> </P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-5-9 21:19:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第十四届武汉地区藏族学生联谊会活动总结]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/45695.html</link>
<description><![CDATA[<FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;第十四届武汉地区藏族学生联谊会活动&nbsp; <BR>2008年5月1日,武汉地区藏族学生第十四届联谊活动在华中农业大学胜利举行.</STRONG></FONT> 
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp;&nbsp; &nbsp;每逢十一,来自武汉各大高校（武汉大学、华中科技大学、华中农业大学、华中师范大学、中南民族大学、武汉理工大学、湖北大学、中国地质大学等）的藏族学生都聚集在一起,举办"武汉藏族学生联欢活动".活动一直实行着学校轮流举办制,自1993年举办以来已经有十几年的历史.今年由华中农业大学藏族学生承办.由于十一期间正举行城运会,因此活动时间推至5月1日举行.这一届以"团结进步、促进学习、勤读力耕、立己达人、建设西藏”为活动宗旨,以"加强相互沟通、相互交流、增强校际友谊、促进共同进步,从而在校安心学习、缓解相思之情,组建我们的'家庭'"为目的,按照"安全、友谊、进步"的要求,成功举行了这一意义非凡的活动,并获得了广泛的好评.</STRONG></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>&nbsp; &nbsp;&nbsp;这次活动无论是从内容上还是在整体安排上都有与往届不同的"亮点":首先,这次活动是得到省级教育厅批准的.这是这次活动取得成功的最重要的一点。因为有了这个批条,很多问题就迎刃而解,使活动进展明显得到了提速.&nbsp; 第二.在晚会期间安排了领导与藏族学长阿嘎的讲话.领导的亲切慰问与学长的谆谆教导和学习经验使得在场的所有同学有了别样的收获，也使这次活动“促进学习、相互交流”的活动宗旨变得更加鲜明。第三. 有了校团委学生会的加入与协助。团委学生会是学生中的骨干力量，他们的加入使得这次活动在其他学生中间得到了强有力的宣传，更是得到了很多的帮助。比如维持比赛秩序、布置完会会场…&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 第四. 趣味游戏的增加.以往上午打比赛时不参与比赛的同学只能当观众，而这次增加了定点投篮等趣味游戏后所有同学都能参与到其中、共同享受活动带来的欢乐。&nbsp; 第五. 节目的充分准备. 晚会举办得是否成功从一定程度上讲是整个活动的关键。为了能给所有老乡献上一台精彩而富有民族特色的晚会，我们从活动前一个月就开始联系各校，编排和彩排活动节目，使整个晚会的节目在质量上有了保证。在晚会上无论是热情奔放的藏舞还是美丽动听的藏歌，或者是富有现代气息的机械舞蹈，都赢得了阵阵喝彩，精彩万分，给这一天拉下了完美的序幕。</STRONG></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0"><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>作为这次活动的承办者，我们是荣幸的。能成功举办这样一个上百人参加的且意义非凡的活动，不仅为拉近各校藏族同胞之间的友谊、宣传和推广藏族传统文化做出了自己的贡献，还使我们自己的组织学习能力得到了锻炼。从最初的写活动方案、向学校提交申请，到后来找学校体育课部、后勤等部门请求协助、组织本校的藏族学生安排和布置有关活动事宜，并重点份宣传组、后勤组、竞赛组三个方面来进行组织，一直到活动当天晚会的结束，我们都在学习、都在尝试。虽然在某些方面没达到理想中的效果，但是我们还是积累了不少组织管理方面的经验。我觉得这也是举办这样一个活动的另外一个意义：通过承办，提高和锻炼了藏族学生的组织领导能力！</STRONG></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0"><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>当然，经过总结与回顾，我们也发现了自己在组织过程中一些不足的地方。其中最突出的是在安排与分配任务是没有分到具体处、几个负责人背负的责任过重，致使活动当天几个负责人忙得手忙脚乱，而底下的同学又不知该帮什么、该忙什么。 因此也给下一届的承办学校提一个建议就是一定要在事先分好工、分到具体细节处！&nbsp; 还有，最重要的一点就是真诚的希望每位在汉西藏学生能够在平时就努力学习、积极参与各项活动，给校老师与领导留下良好的印象，这是给一直关心和帮助我们的领导和老师一个最好的回报，也是我们这个活动能否一直办下去的最重要因素！！</STRONG></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><STRONG>最后再次感谢每位关心和教育我们成长的领导与老师，还有在这次活动中给与帮助的所有人，谢谢！谢谢您们！！</STRONG></FONT><IMG height=400 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62135302172.jpg" width=560><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 关心和支持的老师和同学们</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<IMG style="WIDTH: 551px; HEIGHT: 300px" height=300 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62136490313.jpg" width=561><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 全体藏族同胞合影&nbsp;&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62138922804.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 晚上全体藏族同胞演出</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62139764600.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 晚上全体藏族同胞演出</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62139307047.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;藏族同胞在操场上跳集体锅庄</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62140943375.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当天友谊赛篮球比赛</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62141847108.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这次的女篮比赛</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62141492606.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 带球很厉害啊&nbsp; 哈哈</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62142697639.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 预祝本次友谊赛圆满结束 </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62142806321.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;藏族同胞跳集体锅庄</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62143779459.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当地的其他民族的人都参与跳锅庄</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62143745649.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可爱的同胞们聚精会神的观看比赛</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62145981471.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;藏族同胞们跳集体锅庄</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><IMG src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/62144272385.jpg"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当体友谊赛结束后藏族同胞们的合影</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt">&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt"><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt">&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28.5pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P>]]></description>
<author>罗斗拉杰</author>
<pubDate>2008-5-6 21:26:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[我们大家来关注这些孩子]]></title>
<link>http://luowadoulajie.tibetcul.com/45608.html</link>
<description><![CDATA[<P align=center><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>我们偷懒晒太阳&nbsp;<BR>我们涌闻萃?<BR>我们周末疯狂SHOPPING&nbsp;<BR>我们糟蹋米饭&nbsp;<BR>我们吃肯德基麦当劳&nbsp;<BR>我们玩过山车海盗船&nbsp;<BR>我们追星捧族&nbsp;<BR>我们追逐时尚&nbsp;<BR>我们装扮非主流&nbsp;<BR>我们耍帅扮酷&nbsp;<BR>我们泡妞吊凯子&nbsp;<BR>我们夜夜笙歌&nbsp;<BR><BR>他们吃顿饱饭便是奢侈&nbsp;<BR>他们寄封信便需要徒步几公里的山路&nbsp;<BR>他们整年见不着自己的爹娘因为他们都常年外出打工&nbsp;<BR>他们鲜少喝到甘甜的水&nbsp;<BR>他们不知道城市里的高楼大厦&nbsp;<BR>他们不知晓城市里的小脚裤唇环脐环所谓何物&nbsp;<BR>他们同样不知晓外面世界的灯红酒绿纸醉金迷&nbsp;<BR>他们渴求读书却买不起一支铅笔&nbsp;<BR>他们羞涩的接受各地所谓善人的采访&nbsp;<BR>期待所有的一切会因他们而有所转机&nbsp;<BR>我们同情&nbsp;我们流泪&nbsp;<BR>我们象征性的捐款&nbsp;<BR>所谓的政府部门&nbsp;<BR>在镜头前肆意宣扬他们的深切关怀&nbsp;<BR>赠书包&nbsp;赠书本&nbsp;<BR>手拉手&nbsp;肩并肩&nbsp;<BR>平静之后&nbsp;&nbsp;<BR>他们照常走几个小时的山路去上学&nbsp;<BR>照常吃难以下咽的饭菜&nbsp;<BR>照常用树枝在地上写字&nbsp;<BR>照常在寒冷的冬季生冻疮&nbsp;<BR>照常拖着小小的身躯劈柴&nbsp;<BR>照常仰望远方想念他们的爹娘</FONT></STRONG></P>
<P><IMG style="WIDTH: 556px; HEIGHT: 434px" height=434 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32010799523.jpg" width=569><BR></P>
<P><IMG style="WIDTH: 558px; HEIGHT: 851px" height=851 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32010951821.jpg" width=551><BR></P>
<P><IMG style="WIDTH: 558px; HEIGHT: 475px" height=475 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32010212029.jpg" width=552><BR></P>
<P><IMG height=851 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32011123946.jpg" width=558><BR></P>
<P><IMG height=851 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32011199244.jpg" width=557><BR></P>
<P><IMG height=851 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32012493925.jpg" width=559><BR></P>
<P><IMG style="WIDTH: 554px; HEIGHT: 850px" height=850 src="http://blog.tibetcul.com/Uploadfiles/2008-5/32012230